منتديات نور الأدب

منتديات نور الأدب (https://www.nooreladab.com/index.php)
-   لصوص الأمّة لصوص الفكر ( السرقات الأدبية ) (https://www.nooreladab.com/forumdisplay.php?f=199)
-   -   خاص بترجمة قصائد الأستاذ طلعت سقيرق .. هل هو سرقة ؟؟ (https://www.nooreladab.com/showthread.php?t=10328)

نهال عبد الله 02 / 05 / 2009 01 : 03 PM

خاص بترجمة قصائد الأستاذ طلعت سقيرق .. هل هو سرقة ؟؟
 
أحد المنتديات ورابطه التالي
http://www.lamst7b.net/vb/showthread.php?t=10714
أفرد بابا خاصا بترجمات قصائد الأستاذ طلعت سقيرق التي يرتجمها الأستاذ رشيد الميموني دون الإشارة لموقع نور الأدب :
خاص بترجمة قصائد الأستاذ طلعت سقيرق



فهل هذه سرقة وكيف تعالج ؟؟..

رشيد الميموني 04 / 05 / 2009 38 : 11 PM

رد: خاص بترجمة قصائد الأستاذ طلعت سقيرق .. هل هو سرقة ؟؟
 
شكرا لك أختي على هذا التنبيه .. والحقيقة أن هناك منتديات عديدة لا تقيم وزنا - عند النسخ - لمن كتب القصيدة أو من ترجمها . هناك نسخ أعمى .. ولحسن الحظ أن اسم شاعرنا الأستاذ طلعت سقيرق ذكر على أنه صاحب القصائد وإلا كانت المصيبة أعظم .. على كل حال لقد قمت بالاتصال بالمنتدى المذكور وشرحت الأمر ، حتى لا نقابل مثل هذه التصرفات بالإهمال و اللامبالاة .
بكل المودة و التقدير .

هدى نورالدين الخطيب 06 / 05 / 2009 15 : 08 AM

رد: خاص بترجمة قصائد الأستاذ طلعت سقيرق .. هل هو سرقة ؟؟
 
[align=justify]
تحياتي
شكراً جزيلا لك أستاذة نهال عبدالله

أستاذ رشيد أرجو أن تعلمنا بما يحصل معك فهذا حقك الأدبي كمترجم لهذه القصائد كما هو حق الشعر الأستاذ طلعت سقيرق وحق نور الأدب بعدم النقل دون إذن وتصريح
أجد أنه علينا أن نتقدم في هذا الملف ونهتم به ولديّ ما أود طرحه للنقاش فأرجو المتابعة وإبداء الرأي
وشكراً
[/align]

رشيد الميموني 07 / 05 / 2009 46 : 03 AM

رد: خاص بترجمة قصائد الأستاذ طلعت سقيرق .. هل هو سرقة ؟؟
 
أختي الغالية الأديبة هدى
ما أن اطلعت على مقال الأخت نهال حتى بادرت بالاتصال بالمنتدى المذكورواضطررت للتسجيل فيه كي أتمكن من المشاركة .. وقمت أولا بوضع إعلان في منتدى الشعر حيث القصيدة المترجمة - بل القصيدتان - ثم تم نقل مشاركتي إلى ركن الشكاوي وهناك تلقيت ردا من بعض المشرفين و من مدير المنتدى يخبرانني أنه تم الاتصال بالمعني بالأمر مع وضع كلمة ’’منقول’’ تحت القصيدتين المترجمتين .. وكنت وضعت رابط نورالأدب حيث كل القصائد المترجمة لكن قوانين المنتدى تمنع وضع الروابط فتم حذفه ..
الواقع أن الشيء الذي أثارني هو هذا البرود الذي يتم التعامل به في شأن نقل نصوص للغير.. والحمد لله أن القصائد حملت اسم الأستاذ الشاعر طلعت ..
كل الشكروالامتنان على تجاوبك و اهتمامك ..


الساعة الآن 46 : 07 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية