منتديات نور الأدب

منتديات نور الأدب (https://www.nooreladab.com/index.php)
-   ترجمة القصص (https://www.nooreladab.com/forumdisplay.php?f=195)
-   -   عَطّّــرُوهُ بالإنجليزية -قصة قصيرة جدّا: محمد علي الهاني/ترجمها :محمـود عبّـاس مسعود (https://www.nooreladab.com/showthread.php?t=16166)

محمد علي الهاني 09 / 07 / 2010 40 : 10 PM

عَطّّــرُوهُ بالإنجليزية -قصة قصيرة جدّا: محمد علي الهاني/ترجمها :محمـود عبّـاس مسعود
 
[frame="12 95"]

عَطّّــــرُوهُ


قصة قصيرة جدّا: محمــد علي الهاني- تونـس
ترجمها إلى الإنجليزية: محمـود عبّـاس مسعود


عَطّّرُوهُ مِنْ رَأْسِهِ إِلى أَخْمَصِ قَدَمَيْهِ ؛ فَلَمْ يُحَرِّكْ سَاكِنًا.


توزر، تونس 19//07/2010


************************************************** *****

THEY PERFUMED HIM


A Very Short Story By: Mohamed Ali Elhani –TUNISIA
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud


They perfumed him
From head to toe
However, he did not stir


[/frame]

عادل سلطاني 11 / 07 / 2010 59 : 03 PM

رد: عَطّّــرُوهُ بالإنجليزية -قصة قصيرة جدّا: محمد علي الهاني/ترجمها :محمـود عبّـاس م
 
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أخي المبدع " محمد علي الهاني " تقبل ترجمة فلذتك " عطروه " إلى الأمازيغية
"سيجنت"
سيجنت سق ءيخف ءنس غار ءيظوظان ن ءيظارن ءنس ؛ ءور يرجيجش .
البيانات بالأمازيغية
هانفوست هاقيلالت ءيعرم : " سيجنت" _ محمد علي الهاني _ ثونس
هاواعيت ءيهمازيغث : _عادل سلطاني _ دزاير
تقبل تحيات أخيك عادل سلطاني

محمد علي الهاني 12 / 07 / 2010 56 : 11 PM

رد: عَطّّــرُوهُ بالإنجليزية -قصة قصيرة جدّا: محمد علي الهاني/ترجمها :محمـود عبّـاس م
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عادل سلطاني (المشاركة 79755)
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أخي المبدع " محمد علي الهاني " تقبل ترجمة فلذتك " عطروه " إلى الأمازيغية
"سيجنت"
سيجنت سق ءيخف ءنس غار ءيظوظان ن ءيظارن ءنس ؛ ءور يرجيجش .
البيانات بالأمازيغية
هانفوست هاقيلالت ءيعرم : " سيجنت" _ محمد علي الهاني _ ثونس
هاواعيت ءيهمازيغث : _عادل سلطاني _ دزاير
تقبل تحيات أخيك عادل سلطاني


[frame="12 85"]

أخـي العزيـز عـادل ، غمرنـي كرمـك ؛ أكرمك الله.

[/frame]

امال حسين 02 / 10 / 2010 05 : 07 PM

رد: عَطّّــرُوهُ بالإنجليزية -قصة قصيرة جدّا: محمد علي الهاني/ترجمها :محمـود عبّـاس م
 
الأستاذ المبدع محمد على الهانى

عطروه وهو لا حول له ولا قوة ولا يحرك ساكن... وأصبح فى قبره بعد أن توقف عمله فى الدنيا فينتظر حساب ما فعله وهو يصول ويجول


هكذا قرأت قصتكم القصيرة جدا



تقديرى واحترامى لكم

محمد علي الهاني 01 / 11 / 2010 25 : 08 PM

رد: عَطّّــرُوهُ بالإنجليزية -قصة قصيرة جدّا: محمد علي الهاني/ترجمها :محمـود عبّـاس م
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة امال حسين (المشاركة 90009)
الأستاذ المبدع محمد على الهانى

عطروه وهو لا حول له ولا قوة ولا يحرك ساكن... وأصبح فى قبره بعد أن توقف عمله فى الدنيا فينتظر حساب ما فعله وهو يصول ويجول


هكذا قرأت قصتكم القصيرة جدا



تقديرى واحترامى لكم




الأخت المبدعة آمال

أسعدني تحليلك الذي يشي برهافة حسّك وفهمك العميق...

تحياتي وشكري وتقديري.




الساعة الآن 33 : 06 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية