|  | 
| 
 ترجمة قصيدة الشمس للشاعر طلعت سقيرق إلى الأمازيغية ،، الشمس لك الآن أن تأخذ البحر بيديك.. و أن تخبئ الجبال بين أصابعك و أن تدور حول العالم مئات المرات يكفيك أنك أنت بصمتك هي بصمتك أنفاسك هي أنفاسك تصعد مع الحلم كيفما شئت تركض كيفما شئت و عندما تنظر في المرآة تملأ ابتسامتك الدنيا الترجمة إلى الأمازيغية : "هافوكث" ءيشك لق ءاتطفذ ءيل س ءيفاسننك .. ءاتفرذ ءيذورار جار ن ءيظوظاننك ءاتوريرذ ف ءومداف ءيماظ ءن تكال يزيك شك ءشك ءلطرثنك نتاث ذءلطرثنك هنفوثيننك نيهنتي تينفوثيننك ءاتاليذ ءيذ ءن ترجايث ءامك هشتيذ ءاتازلذ ءامك هشتيذ ءالد ءاتقلذ ق يهيسيث ءاتطشور هاظصانك هامدورث قام بترجمتها عادل سلطاني إلى الأمازيغية يوم الجمعة 9 جويلية 2010 تحياتي ... | 
| 
 رد: ترجمة قصيدة الشمس للشاعر طلعت سقيرق إلى الأمازيغية ،، الغالي الشاعر عادل سلطاني  كل الشكر والحب يا صديقي يسرني أن تنتقل قصيدتي " الشمس " إلى الأمازيغية من خلالك اعرف ذوقك الرفيع فألف شكر أخوك طلعت | 
| 
 رد: ترجمة قصيدة الشمس للشاعر طلعت سقيرق إلى الأمازيغية ،، السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته  لاشكر على واجب أيها المبدع المحترم الفاضل " طلعت سقيرق" أتمنى أن تترجم إبداعاتك إلى كل لغات الأرض تستحق كل الخير تحياتي أيها الشاعر القضية | 
| الساعة الآن 29 : 09 AM | 
	
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. 
 
 Tranz By Almuhajir  *:*:*  تطوير ضيف المهاجر 
	
	
 الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
 جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
 لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب 
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية