![]() |
ترجمة ((حاصرونا)) للشاعرة مقبولة عبد الحليم إلى الإنجليزية - منى هلال
A poem by Maqboula Abdel-Halim dedicated to Al-Aqsa Mosque's Sheikh Salah, to the messengers of Freedom and to Gaza the city of dignity… Besiege us Beleaguer us… From the sun rays, we will, one day have a bounty of wheat ears we will nurture them they will multiply on our hills, there are threshing floors Blockade us and plant our children as roses in the bosoms of the graves then return in the morning… to find the graveyard produced a thousand rebels… besiege us, cut away our water parch us… from the Lord of the universe the clouds will always come pregnant with glad tidings Beleaguer us In our backbones there’s a sperm emitting in secrecy which doesn’t venture nor gamble it has a pledge you truly know… it won’t survive except in the wombs of the Palestinian women so load up your sinful war machinery and leave us and bury a dream you drafted in the spaces of your notebooks believe me… you won’t gain access to the rocks that entrenched underground then erupted… into Everest mountains and established by the will of the Almighty Go look for the seawater and drink quench the blazing hell inside you eating at your malignant poisonous selves and blinding you up to your eyeballs translated by: Mona Helal 13/09/2010 إهداء إلى شيخ الأقصى رائدنا صلاح وإلى رُسل الحرية وغزة العزة .. حاصرونا حاصرونا .. من خيوط الشمس يوما سوف نحظى بالسنابل سوف نرعاها لتربو في روابينا بيادر حاصرونا وازرعوا أطفالنا وردا بأحضان المقابر وارجعوا صبحا إليها .. كي تروها أنجبت في القبر ليلا ألف ثائر .. حاصرونا واقطعوا عنا مياها عَطِشّونا ... من إله الكون دوما سوف تأتينا وحُبلى بالبشائر حاصرونا إن في الأصلاب فينا نطفة بين السرائر لا تغامر لا تقامر عهدها ما قد عرفتم .. لم تعش إلا بأرحام الحرائر فاحملوا أوزاركم عنا وروحوا وادفنوا حلما رسمتم في فضاءات الدفاتر صدقوني .. لن تنالوا من صخور أرسيت في بطن أرض ثم فارت .. للجبال الشُم سارت واستوت في أمر قادر فابحثوا عن ماء بحر واشربوا واطفئوا نارا تلظى من سموم الحقد فيكم قد عَمت حتى لأنوار البصائر شعر : مقبولة عبد الحليم |
الساعة الآن 29 : 01 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية