![]() |
ترجمة (( اقفز )) للأستاذ السعيد إبراهيم الفقي إلى الإنجليزية - منى هلال
Jump!0 I screamed at my pupil Whom I stood atop a very high pile made up of all his fears, hindrances and misgivings those which have impeded his progress. He sought refuge at my shoulder! and supported by my hands, his eyes focused staring at the sky he jerked and darted to the top of the pyramid.0 Translated by: Mona Helal اقفز! صرخت في تلميذي الذي أوقفته فوق كومة عالية تكونت من كل المخاوف والمعوقات والهواجس التي تعيق تقدمه. فلجأ الى كتفيَّ ! مستندا على يديَّ عيناه الى السماء لينتفض الى قمة الهرم. بقلم: السعيد إبراهيم الفقي |
رد: ترجمة (( اقفز )) للأستاذ السعيد إبراهيم الفقي إلى الإنجليزية - منى هلال
الأستاذة منى هلال
نحمد الله على تواجدك بيننا لنرى إبداعنا مترجم إلى لغات آخرى أو نستفيد من قصص تترجم الى اللغة العربيه .. فلا تحرمينا من ذلك مودتي وتقديري |
رد: ترجمة (( اقفز )) للأستاذ السعيد إبراهيم الفقي إلى الإنجليزية - منى هلال
شكرًا على هذا المرور العطر أخي نعيم الأسيوطي جزاك الله خيرًا على رقيق كلماتك أرجو أن أكون عند حسن ظن المولى عز وجل من حيث ترجمة المواضيع الهادفة التي تفيد من يقرأها بإذن الله تقبل خالص مودتي |
الساعة الآن 03 : 10 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية