|  | 
| 
 ترجمة قصيدة سلاك القلب إلى اللغة السويدية /دينا الطويل [frame="12 85"] سَـــــلاكِ الْقَلْــــــبُ تَبَاعَدَتِ الْعُيُـونُ عَنِ الْعُيُـونِ وحَطَّ الْحُبُّ أَلْوِيَةَ الْحَنِيــــــــنِ سََلاكِ الْقَلَبُ يَا لَيْلَــــى فَعِنْدِي سَوَاءٌ خُنْتِنِــــي أَوْ لَمْ تَخُونِــي شعر: محمد علي الهاني  ( تونس) [/frame] [frame="7 80"]ترجمة قصيدة سلاك القلب للشاعر محمد علي الهاني ترجمة /دينا الطويل http://www.m-naghm.com/vb/imgcache/109992.imgcache.jpg[/frame] | 
| 
 رد: ترجمة قصيدة سلاك القلب إلى اللغة السويدية /دينا الطويل [frame="1 98"] ..كنتِ وفية ولم تخوني قلما غاب عنا بسبب المرض ولم يسأل أحد عنه إلاك يا دينا..شكرا لك...[/frame] | 
| 
 رد: ترجمة قصيدة سلاك القلب إلى اللغة السويدية /دينا الطويل اقتباس: 
 أشكرك أخي محمد على هذه النظرة الإيجابية نحوي... كل الإحترام والتقدير لهذا الشاعر الذي يستحق قلمه العبور.... اتمنى له كامل الشفاء...والصحة باقة ياسمين لك أستاذي محمد | 
| الساعة الآن 17 : 12 PM | 
	
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. 
 
 Tranz By Almuhajir  *:*:*  تطوير ضيف المهاجر 
	
	
 الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
 جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
 لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب 
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية