![]() |
باشو3 --قصيدة للشاعر الهولندي كييس نووتبوم مترجمة إلى العربية
[align=center][table1="width:95%;background-color:white;border:2px groove limegreen;"][cell="filter:;"][align=center]باشو3(* ماتسوو باشو : شاعر الهايكو الياباني) ------قصيدة للشاعر الهولندي كييس نووتبوم
ليس لي في هذا الكون مكان سكن قار كتب هذا على قبعة السرو الخاصة به الموت نزع قُبَّعَتَه كما عليه أن يكون، وبقيت الجملة في قصائده فقط كان يستطيع السكن قليلا وسترى إزهار الكرز في يوشينو إِخلع نعليك تحت الشجرة واترك فرشاتك ترتاح خبِّئ عصاك في قبعتك و انشئ الماء في السطور النور لك والليلة أيضا قليلا ،ياقبعة السرو، وسترينهم أنت أيضا ثلج يوشينو ، وقبعة جليد سادو، الجزيرة التي ستركب السفينة نحو سورين على موجات شواهد القبور ترجمة نصيرة تختوخ [/align][/cell][/table1][/align] |
الساعة الآن 16 : 12 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية