![]() |
كلمات إليك
دعيني أكتب لك شيئا
يشفي غليل حروفي لتتغلغل في مسامك وتستقر في أعماقك دعيني أهمس لك عل همسي يتسرب إلى قلبك فينبض على إيقاع لهيبه دعيني أشدو لك بما لم تسمعه أذن من قبل وأترنم بأجمل لحن يتغنى بحبي لك اسمحي لعيني أن تتأملا عينيك لأغوص في بحرهما وأنتشي بمرجانه املئيني بأنفاسك لأنعم بشذاها وأتلظى بلهيبها يا من رسمتك في وجداني حورية وشكلتك في ذاكرتي ظبية وزرعتك في بستان عشقي وردة وأسلتك من الغيم مزنا وأجريت من رضابك نهرا وغديرا كوني لي أكن لك وأقبلي أقبل عليك لنحلق نورسين نتهادى في الأفق المورد ويصطبغ الشفق بحمرة خديك حين أعانقك آلاف المرات وتكوني لي إلى الأبد https://pbs.twimg.com/media/C67kTlkWYAI-4WJ.jpg |
رد: كلمات إليك
هي ما كانت لتكون وردة واحدة ، ولو أنك زرعتها بستانا بأكمله ، لأتتك على جناح فراشة تحمل كل ألوان الزهور .. فهل تتفق خوخة معي ، وتتفق معي أنت ؟؟
|
رد: كلمات إليك
اقتباس:
شكرا لك عزة على مرورك الأنيق |
رد: كلمات إليك
عفوا أ/ رشيد .. فأنا هنا لأجل أحرفكم الخلابة ، أثني تارة ، وأناقش تارة ، وتارة أعربد في الحروف (ابتسامة )
ولكنني اليوم معجبة ، وناصحة لك ليس إلا .. إسمع كلامي سيبك من كلمة وردة واحدة ، دي طماعة عايزة تكون بستان صدقني أحسنلك ههههه ، أنا عارفاها اكتر منك لأنها مثلي ! ألا هل بلغت ؟ اللهم فاشهد . |
رد: كلمات إليك
كيف ذلك عزة .. حرت والله (ابتسامة)
حين أتفحص قول النساء في الرجال أجد اتهاما يتكرر وهو أنهم ، أي الرجال ، لا يكتفون بوردة واحدة وهذا دليل على عدم إخلاصهم لمن يحبونها .. فكيف تنصحينني بقولك "سيبك من وردة واحدة" ؟ (ابتسامة أخرى) على العموم أجدد لك شكري على إيلائك لموضوع خاطرتي كل هذا الاهتمام . ودي وورودي |
رد: كلمات إليك
أولا : أجدد عفوا
لكنك أخطأت فهمي ، أو إنا أخطأت تعبيري ، أقصد أنها لكي تأتيك تريد أن تكون هي البستان بأكمله ، فلا يرضيها أن تكون وردة واحدة ، في بستانك المليئ بالورود ، فهي تحب أن تكون كل الورود وليست واحدة ضمنها .. أرأيت قصدي ؟؟!! طبعا فأنا كمثلهن لا ترضى بغير ذلك وأعرفهن كيف يفكرن ، لذا قلت لك أحسنلك محذرة (ابتسامة) . ملحوظة بالعامية الفصحى بتاعتي : بقى أنت تتخيل يا أ/ رشيد إني أقولك وأحرضك يكون عندك بستان !!! دا لا عشت ولا كنت ولا عاش ولا كان أبو البستان ( ابتسامة ) |
رد: كلمات إليك
دائما تعجبني كلماتك أستاذ رشيد ولكنك حين ترفقها بصورة تجعلني أتأملها أكثر وأخوض في تحليل خباياها...
مبدع دائما سيدي |
رد: كلمات إليك
اقتباس:
|
الساعة الآن 27 : 04 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية