![]() |
أمثال هولندية ومماثلاتها بالفرنسية
[frame="2 98"]
*بالفرنسية:مشعل الحب يوقد في المطبخle flambeau del'amour s'allume dans la cuisine *بالهولندية: طريق الحب عند الرجل يمر من المعدة. De liefde van de man gaat door de maag *بالهولندية: مولود يوم الأحد.هو طفل الأحد (يقصد بالمثل أن المحظوظ يولد محظوظا).Op zondag geboren zijn ,een zondagskind zijn *بالفرنسية:مولود بشعر ممشوطÊtre né coiffé *بالهولندية: تفاحة فاسدة واحدة تحرج كل الفواكه الطيبة في السلة .Een rotte appel in de maand maakt alle gave fruit te schande *بالفرنسية:نعجة واحدة مريضة تكفي لإفساد القطيع.Il ne faut qu'une brebis galeuse pour gater le troupeau *بالهولندية: المكنسات الجديدة تنظف جيدا( معناه الشخص الجديد في العمل يبذل مجهودا أكبر).Nieuwe bezems vegen schoon *بالفرنسية:المكنسة الجديدة تنظف دوما جيدا.Un balai neuf nettoie toujours bien *بالفرنسية:الثروة تبتسم للجريئين.La fortune sourit aux audacieux *بالهولندية:الجريئون لهم نصف العالم.De brutalen hebben de halve wereld *بالهولندية:من لايقدرالصغير لا يستحق الكبير (معناه من لا يرضى ويقنع بالربح القليل لايستحق ربحا كبيرا).Die het kleine niet eert, is het grote niet wreed *بالفرنسية:من لاينحني لالتقاط ابرة ليس جديرا بأن يجد كتابا.Celui qui ne se baisse pas pour ramasser une epingle n'est pas digne de trouver un livre [align=center]http://tbn0.google.com/images?q=tbn:...s/nedvlag1.gif[/align]http://tbn0.google.com/images?q=tbn:...fransevlag.gif [/frame] |
رد: أمثال هولندية ومماثلاتها بالفرنسية
شكرا لك أمثال قيمة ومفيدة
الهولندية قريبة من الالمانية اليس كذلك مودتي:sm1: |
رد: أمثال هولندية ومماثلاتها بالفرنسية
شكرا على تقديرك الأخت الكريمة غالية
أجل هناك تشابه في كثير من المفردات و المصطلحات بين اللغتين الهولندية و الألمانية كما أن الاثنتين لغتين جرمانيتين . تحيتي |
رد: أمثال هولندية ومماثلاتها بالفرنسية
الأستاذة نصيرة \ حفظك الله دائماً تتحفينا بالأمثال والحكم الرائعة وأحلى الحكم و الأمثال من جد ثقافة جديدة يضيفها الإنسان إلى ثقافته دمت عزيزتي بخير |
رد: أمثال هولندية ومماثلاتها بالفرنسية
أعتز بشهادتك و تقديرك أستاذة ناهد
احترامي و تحياتي لك |
الساعة الآن 00 : 01 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية