![]() |
أعراس
[frame="1 98"]
نضج الرمّانُ على صدرها وبان العسل في الشفتين. و ما زال الرجال يتراوحون ما بين طرق أبوابها والانضمام الى ولائمها التي لا تنتهي. هل نسيتِ عناوين العشّاق أم أن الليل خيّم قبل الموعد المُعْلَنْ. اجتمع عشائر باديتها ولوّحوا بقوائمهم. مَهْرُها لا يقل عن خمسين قصيدة. وبدأ "الحدّاؤون" يتنافسون على قلبها، من يجرأ اليوم على قطع أنفاس المساء؟ من يقدر على حرق قلوب العذارى؟. وأخذ شباب الحيّ يطلقون العنان لقرائحهم الفتيّة. رقصٌ بلا نهاية، وهرمونات تتصاعد الى كبد السماء. وما تزال "القِرْبَةُ" تلعلع وتنادي .. تتحدّى ثقوب الربّابة وتنصت كلّما علا صوتها الدافئ من أصل الغدير. سبع ليالٍ والقصائد تترى لا تتوقف. شاعر ينثني لمواجهة الآخر بلا هوادة أو مجاملة، قلبها اليوم أغلى من كلّ الصفقات. وتوالى الرجال من كلّ صوب وحدب. مهرها خمسون قصيدة. مهرها قصور الشعراء المترامي بين السحاب. ومن البعيد حضر أميرالقراصنة. كان قد سمع عن جمالها وحسنها. واصطف خانعاً بين الشعراء، كان بلا قلب أمير القراصنة. وكان على وشك نفي الحدّاءين والتعجيل بقتل الشعراء والعباد. وكان يهمّ على تقديم ثوب عرسها المرصّع بالذهب والدنانير. لكن نظرة رجاءٍ وتحدٍ لاحت من عينيها فأحجم في اللحظة الأخيرة. ولِمَ لا يحاول فرض سطوته بالحديث المنمّق والشعر كما يراه أهل البلدة غريبي الأطوار. وشارف على قطف الرمّان من على صدرها. وشارف على ارتشاف مخزون العسل من على شفتيها. لكنها تمنعت ورفضت تسليمه ثرواتها قبل الحصول على قصائدها الخمسين. أُسقط في يد المجنون. وأمر باحضار الشعراء لكي يعلّموه بعض الشعر والكلام .. وآه يا زمان! كانت مراكبه راسية عند شواطئها، وعسكره وبحّارته يجوبون مدينتها جيئة وذهاباً. ضاق ذرعهم بعجزه بعد أن كانوا قد اغتصبوا الصبايا وضاجعوا فتيات الليل. كانوا يشتاقون لغزوات أكثر ربحا وأكثر متعة. "ما بال هذا القرصان، أصبح قلبه ضعيفاً لا يقوى على قصف وردة". وكادوا يحيكون ضدّه المؤامرات وتحقيق انقلابٍ دامي. كان رجال البحر قد تعودّوا الغزوات السريعة المفاجئة. وها هو اللعين أمير القراصنة يتعلّم فنون الأدب وقرض الشعر وصفّ القوافي. - مهرك غالي يا حسناء الشواطئ .. أنا لا أقوى على جمعه طِوالَ حياتي. قلبي يتمزّق يا جميلة، لا أقوى على مغادرة شواطئ الأدب هذه دونك. هاكِ خنجري، إغرزي طرفه في عمق القلب .. أريحيني من ذلّ عجزي يا قرنفلة، ثمّ أًُنثري ياسمينك فوق بقايا جسدي المعذّب. احرقي ما تبقّى من رفاتي واقذفي به الى أديم البحر، لعلّ الموج يبارك شجوني ولهفتي. كشف له العشق والألم خبايا وأسرار الإنسان القابع في أعماقه. وكان المسكين على وشك كشف دُرَرِ الكلام، وما أصعب القوافي هذه الأيام. يسهل على القرصان اقتحام القلاع وتدمير البوارج والسفن على نسج قصيدة واحدة. انحنى احتراماً لهؤلاء العمالقة الصغار، كيف تمكّنوا من إلحاق الهزيمة بسفنه وعسكره؟ فعلوا ذلك دون أن يطلقوا رصاصة واحدة، دون أن يشتموا أحداً. حققوا النصر بابتسامة وقصيدة!. - أنت قادر على انتزاع جسدي وقتما تشاء أيها الأمير. - إلاّ جسدك يا قرنفلة .. إلاّ جسدك، لن أغتصب الرحيق الذي شممت عِبْقَه من آخر المعمورة. - آه أيها المعذّبْ، لقد حيّرتني. لقد أسمعتني أجمل قصيدة تمنّيت سماعها. - البَيْنُ وقسوة قلبك هذبت نفسي .. - هل تترك رجالك وتبقى الى جانبي، قُلْ نعم وأنا لك. - لكن البحر يعيش بين جفنيّ .. لقد وعدت البحر جسدي. أخبرته وأقسمت أن أكون ملكه وطعاماً لسمكه. تعالي معي، أنت قادرة على تهذيب العواصف وكبح جماح الأعاصير. - لا أقوى على ترك حدائقي. أنا مُلْكُ الشواطئ يا فارسي. وسال الدمع حارقاً طافحاً بين عينيها. وبكى قرصان الأمس، للمرة الأولى جرى الدمع على وجنتيه .. لثم يدها وأطراف أصابعها ثمّ صرخ بأعلى صوته: - أحبّك. سمع صدى صراخه الحيتان، وبكى الياسمين على شفتيها وتمرّد الرمّان على صدرها. حزم أمره وذهب مطأطئاً رأسه للمرّة الأولى نحو رجاله المجتمعين لدى سفينته منكّسة الأعلام. وكانت تشيّعه بنظراتها الجريحة، وهمست قائلة: - أنت الشاعر يا سيد البحار. لقد مزقت قلبي وحكمت على جسدي بالعذرية، لن يمسّه أحدٌ غيرك. وقبل أن تنطلق السفينة الى ما وراء البحار والمحيطات، تبادل الإثنان نظرات الرجاء للمرّة الأخيرة. كان الموج يتراقص في عينيه. وكان الياسمين يتمرّد في كيانها. الشهد على شفتيها يناديه، والرمّان على صدرها بدا منتصباً يناجي روحه المتقرّحة. سمعت صوت صافرة القبطان، وأطلق الأخير سبع رصاصات في السماء؛ تحيّة لصاحبة حدائق الياسمين. صوفيا |
رد: أعراس
لا أملك إلا أن أصفق بحرارة على ما تقرأه عيني من إبداع ,, حقا إن للحب سطوة على النفوس و يعمل الأعاجيب ,, فلا غرو أن يسقط القرصان و هو سيد كل شيء صريع الهوى ويطأطئ الرس أمام هيبة العشق و هو الذي تنحني الهامات له ,, لكن يبقى الأروع في القصة رمزيتها ,
أحييك أخي خيري و أتمنى قراءة المزيد من أعمالك الرائعة ,, |
رد: أعراس
|
رد: أعراس
قصة جميلة تنحو منحى تراثيا فى اللغة والبناء
لكنها رغم ذلك طازجة وحداثية |
رد: أعراس
الأديب أحمد رجب شلتوت
أهلا بك اخي العزيز وشكرا لقراءتك وتعقيبك على هذا النص. لعلنا نرتقي فوق المعهود من عاداتنا ونتقن لغة الحب القادرة على تضميد جراح إنسانيتنا الملكومة دمت بخير ومحبة |
رد: أعراس
[align=center][table1="width:95%;"][cell="filter:;"][align=center]هل هزمت الرقة الخشونة وتحديها أم أن الاثنتنان أقرَّتا بلغة القلب؟
على مايبدو فإن بطلة وبطل القصـة توجا القلب وراهنا على الزمن للمداواة.قد تأتي خمسون قصيدة أو خمسون عاصفـة لكن نهاية قصتهما الدامعة جاءت شفافة ولمعت صورتهما معاً. قصة موفقة سرداً وصوراً وبنية. تقديري لقلمك أستاذ خيري.[/align][/cell][/table1][/align] |
رد: أعراس
اقتباس:
الرقّة هي الصورة المنعكسة عن الخشونة، ويمكن في أيّة لحظة أن تتمكن الرقّة من تحدّي الخشونة وكسر شوكتها، لكن بالمقابل تحتاج هذه الرقّة لشيء من الخشونة كي تستمرّ مسيرة هذا الكون. شكرًا لحضورك الرائد. لك الورود ما وسع بيتك أستاذة نصيرة |
رد: أعراس
استاذي العزيز والاديب الرائع خيري
لم اكد انهي مطالعتي لما رسم قلمك هنا حتى تذكرت عمالقة الادب فما كتبه دوستويفسكي وفريدريك ستشيللر فيكتور هوجو ونيقولاي غوغول وطه حسين وعبد الرحمن منيف وحنا مينا والكثيرين لا يختلف كثيرا عن ما شاهدته هنا انا لا انقص من حقهم كعمالقة للادب وانما اوفيك حقك انت ايضا ... رايت خلف تلك القصة الرائعة كاتبا اروع ويسعدني دوما متابعة كل ما يخطه قلمك فاسمح لي يا صديقي ان الاحق كلماتك حيثما ذهبت امنياتي لك بكل ما هو خير |
رد: أعراس
اقتباس:
أشكرك من كلّ القلب على هذا التقييم الذي لا أدري إذا كنت أستحقه فعلا. أديبنا العزيز رفعي لمستوى دوستويفسكي وهوغو والأدباء الكبار هو أكبر ثناء تلقيته حتى اللحظة، وأتمنى أن أبقى عند حسن ظنك دائمًا. عميق شكري واحترامي لثقتك الغالية. دمت بكلّ الخير والمحبّة ودام ألقك. |
الساعة الآن 53 : 11 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية