عرض مشاركة واحدة
قديم 10 / 03 / 2008, 23 : 12 AM   رقم المشاركة : [21]
أ. د. صبحي النيّال
ضيف
 


رد: أنتَ الفلسطينيّ .. أنت .. ( بانتظار الترجمة)

[frame="1 98"]







¡Tú! ¡Es tú palestino!

¡Tú! ¡Es tú palestino!

El sol nunca eclipsa
Ni la voz de las raíces
Melodías altas alzadas.
Y nuestras cabezas así.
Más arriba, más alto, alzado.

Y amaríamos dar un paseo
los caminos y caminar y caminar
lanzamiento del pavimento de memorias.
Dejar tu aullido del himno.
Lanzó tus soles y la frente

Tú, tú, palestino.

Superior con una entidad
Más arriba que las barras, tú.
Más arriba, más arriba.
Tú, tú.
Tú palestino.



Eres el suspiro del tiempo
Con los aguaceros.
Tú, palestino, tú.

Eres la tierra,
la casa y la huerta anaranjada
Es tú los llanos muy enteros.
Tú los montajes.
Tú, palestino.

Tú él aguacero.
Tú ellos raíces y tú adentro.
Tronco de árbol.

****

Hayfa. tus manos.
EL Karmal trenzado de la estrella.
De tu amor.
Akka beholds te
Yafa en sus árboles.
Tus pasos agarran.
Tú, palestino, tú.

El secreto del amor ocultado
ligado en el borde del al-Jalil
Admirándote, abrazando el Al Khalil.
Tú palestino, tú.

Secreto del roble elaborado.
Tú, los dedos,
Cuando los flings de la piedra
las melodías.
límite a las caderas de la corteza.

*****

Prisión y carceleros
Tienen barras de hierro.
El himno, recitado para ti.
Rodillo de los días hacia ti y a
tu acercamiento de tierra marrón.


De un puño apretó en el lado de la piedra.
De toda, no cualquie tienda, cada residencia de un gamine, el final del día, agarrando
la linterna, es a él nuestra sangre.
Persistiremos gritando mientras que en el camino
Hacia el hogar
Hacia ti, estamos limitados

Nuestras manos tachonadas con la relajación
Nuestra sangre es la linterna.
Nuestros pasos, hacia cada hogar.
Elaborará ellos mismos
estamos volviendo.

Está con ti, el día.
El día está para ti.
Tú palestino, tú.

Árboles y nacimiento, tú.
Este día es el tuyo
Y este día está para ti
Prisión y carceleros,
tienen barras de hierro.
Y cortina de sus cortinas.
Para ellas. la noche.
Y nada.
Lanzar todas las canciones.
Y memorias.
La tierra está para ti.
El doblez está para ti.
El himno está para ti.
Tú, de que que
canalón hecho hacia fuera.
Árbol sus frutas.
Tú, de que que.
Encargado de agua, el aguacero.
Tú que historiadores.
En tierra abierta,
Raíces.
Tú cuál sembró.
Granos en el tiempo.
Tú palestino. tú.


En flores del limón, existes
En la semilla verde oliva moras
En la naranja gritan.
Que permanecen
Detrás de las mentiras cortas.
Que son prisión soportada,
Con nada
Obviamente, el día vendrá.

Liberan te a ti y te a ti… te.
Con el grito del nacimiento, es tú.
Con el paso de la historia, es tú.
La estrella es tú.
El hogar es tú.
El día, vendrá ciertamente.
El día, vendrá ciertamente.




Talaat Sqerek

Abril de 1984
De esto es el palestino
volumen del testigo
[/frame]
  رد مع اقتباس