عرض مشاركة واحدة
قديم 23 / 07 / 2008, 24 : 03 PM   رقم المشاركة : [1]
فارس فارس
كاتب نور أدبي
 




فارس فارس is on a distinguished road

قصيدة للترجمة للشاعر وهيب نديم وهبة

يسرني تقديم هذه القصيدة
للشاعر وهيب نديم وهبة
وأرجو منكم الترجمة.
أرجو من هذا المنتدى المرموق / والأساتذة الكبار في عالم الترجمة وعالم الإبداع / الاهتمام بهذه القصيدة التي تشمل إنسانية العالم / قصيدة تستحق الترجمة إلى عدة لغات نشرت في مواقع أدبية راقية / وأنا على يقين أن غايتي هي غايتكم / أن نطرح أمام العالم العربي والغربي أهم الأفكار والإبداع / وأن نقدم حضارتنا التي نعتز ونفتخر بها /
بكل الود والتقدير: فارس فارس


بالأبيض والأسود

( بالأبيض والأسود عنوان ضد العنصرية في جميع إرجاء العالم، المرأة هنا بيضاء البشرة ولون بشرة الرجل سوداء وكان لقاء )

في آخر المقهى، كانت معه ..
شعرها الطويل الأصفر
ينساب فوق وجنتيه .. فوق عينيه
يغطى وجهه تماماً
برذاذ الشتاء الذهبي
وحين انتهى العناق
أعادت خصلات الشعر إلى الوراء ..
كانت قد تلونت البشرة البيضاء
بدم وردة عاشقة أنفاس الحياة

كان ليل وجهه الأسود .. يضئ المكان ..
ابتسمت له ..
ارتسمت الابتسامة فوق شفتيه كالشمس
أشرقت بالعشق في العينين كالقمر وسط السواد
وحين خرجا
كان ذراعها كأفعى تلتف حول عنقه بشده
وذراعه حول حديقة خصرها يحضنها بحنان

توقفا قليلاً ثم ابتعدا
تاركين خلفهما رائحة العشق تفوح في أرجاء المكان
وكان الباب الشاهد الوحيد
أنها إنسان وأنه إنسان
وأن ريشة الخالق رسمت الطبيعة بالألوان

نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
فارس فارس غير متصل   رد مع اقتباس