عرض مشاركة واحدة
قديم 23 / 01 / 2010, 50 : 11 AM   رقم المشاركة : [1]
هدى نورالدين الخطيب
مديرة الموقع المؤسس - إجازة في الأدب ودراسات عليا في التاريخ - القصة والمقالة والنثر، والبحث ومختلف أصناف الأدب - مهتمة بتنقيح التاريخ - ناشطة في مجال حقوق الإنسان


 الصورة الرمزية هدى نورالدين الخطيب
 





هدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond reputeهدى نورالدين الخطيب has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: مدينة حيفا - فلسطين ( فلسطينية الأب لبنانية الأم) ولدت ونشأت في لبنان

Llahmuh قاموس الكلمات العربية في الإنكليزية

[ALIGN=CENTER][TABLE1="width:100%;background-image:url('http://www.nooreladab.com/vb/mwaextraedit4/backgrounds/22.gif');border:4px double indigo;"][CELL="filter:;"][ALIGN=justify]

يقال أن العربية الأرامية القديمة من صلبها خرجت كثير من اللغات الحية
وفيما بعد كانت اللغة العربية اللغة العالمية الأكثر انتشاراً والكثير جداً من الكلمات العربية داخلة فعلاً في اللغات الأخرى من ضمنها الانكليزية، وتشير كثرةدخول المفردات التقنية والعلمية العربية إلى اللغة الإنكليزية خلال العصور الوسطىبشكل دقيق بما فيه الكفاية إلى تفوق الحضارة العربية الإسلامية بشكل عام في مجالالإنجازات العلمية في تلك الحقبة. ومما يكشف عن التفوق أيضاً كون المستعارة تشير إلى تفوق عربي من حيث رغد العيش والترف والتنعم، وبالتاليإلى مستوى حياة أفضل.
ومن هذا المنطلق سنفتح قاموس الكلمات العربية في اللغات الأوروبية ونبدأ هنا بالانكليزية ثم الفرنسية ولمزيد من التعمق في هذا المجال لاحقاً سيلزمنا العودة إلى أصولها في اللغة الهولندية بإشراف الأستاذة نصيرة تختوخ وفي المرحلة القادمة مع اليونانية بإشراف الأستاذة هلا عكاري
فلنبدأ أولا بداية بسيطة مع الكلمات الشائعة في اللغة الانكليزية ذات الأصول العربية راجية من الجميع التعاون لتشكيل قاموس حقيقي للمفردات ذات الأصول العربية.
القصد من هذا معرفة فضل اللغة العربية على اللغات الأخرى وذلك لغناها واضطرار الآخرين الأخذ منها لإثراء لغاتهم.
Guess =وأصلها من الفعل " جسّ" و " ظنّ، خمن "


House =مأخوذة من كلمة "الحوش" العربية وقد دخلت لغتهم في سنة 1715م

Castle =القصر، وينطقهاالفرنسيون مع أل التعريف فيقولون Alcazar

Jar =من الجرة بالعربية،والفرنسوين يقولون Jarre


Down =أسفل، مأخوذة من الكلمة العربي"دُون "
Cut =قطع واللفظ واضح الصلة مع التحريف بما يناسب الإنكليزية

Canon = من القانون العربية " القانون الكنسي "

Candel = الشمعة.. من القنديل فيالعربية

Tail = من كلمة ذيل العربية

Guide = دليل.... من كلمة القائدالعربية


Cotton = من قطن بالعربية
Lemon = ليمون وقددخلت الانكليزية سنة 1400


Schedule = جدول


نرجو المتابعة من الجميع وكل من يعرف كلمات ذات أصول عربية في الانكليزية ليتفضل مشكوراً بإضافتها لإثراء هذا القاموس


[/ALIGN][/CELL][/TABLE1][/ALIGN]


نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
توقيع هدى نورالدين الخطيب
 
[frame="4 10"]
ارفع رأسك عالياً/ بعيداً عن تزييف التاريخ أنت وحدك من سلالة كل الأنبياء الرسل..

ارفع رأسك عالياً فلغتك لغة القرآن الكريم والملائكة وأهل الجنّة..

ارفع رأسك عالياً فأنت العريق وأنت التاريخ وكل الأصالة شرف المحتد وكرم ونقاء النسب وابتداع الحروف من بعض مكارمك وأنت فجر الإنسانية والقيم كلما استشرس ظلام الشر في طغيانه..

ارفع رأسك عالياً فأنت عربي..

هدى الخطيب
[/frame]
إن القتيل مضرجاً بدموعه = مثل القتيل مضرجاً بدمائه

الأديب والشاعر الكبير طلعت سقيرق
أغلى الناس والأحبة والأهل والأصدقاء
كفى بك داء أن ترى الموت شافياً = وحسب المنايا أن يكن أمانيا
_________________________________________
متى ستعود يا غالي وفي أي ربيع ياسميني فكل النوافذ والأبواب مشّرعة تنتظر عودتك بين أحلام سراب ودموع تأبى أن تستقر في جرارها؟!!
محال أن أتعود على غيابك وأتعايش معه فأنت طلعت
هدى نورالدين الخطيب غير متصل   رد مع اقتباس