12 / 04 / 2016, 00 : 04 AM
|
رقم المشاركة : [4]
|
مديرة الموقع المؤسس - إجازة في الأدب ودراسات عليا في التاريخ - القصة والمقالة والنثر، والبحث ومختلف أصناف الأدب - مهتمة بتنقيح التاريخ - ناشطة في مجال حقوق الإنسان
|
رد: تكريم ثلاث شخصيات استثنائية بشهادات تقدير مؤسسة نور الأدب للإبداع
الباحث مترجم الوثائق العثمانية إلى العربية
الأستاذ كمال خوجة أوغلو
باسمي وباسم رابطة نور الأدب للتميز والإبداع وأسرة مؤسسة نور الأدب ، نتقدم منك بأسمى آيات التقدير والوفاء لجهودك في البحث والترجمة للوثائق العثمانية.
كثر لا يعرفون أن اللغة العثمانية غير اللغة التركية ، في عدد من المعطيات والمفردات إلخ..، ولعل أهم ما يميز اللغة العثمانية أنها تستعمل الأحرف العربية.
من يجيدون اللغة العثمانية ويترجمون وثائقها إلى العربية هم قلّة نادرة جداً اليوم ربما لا يتخطى عددهم في الوطن العربي أصابع اليد الواحدة..
قد لا يعلم البعض أهمية هذه الوثائق العثمانية في توثيق تلك الحقبة من تاريخنا العربي والإسلامي ومالها من أهمية قصوى تاريخياً ومعرفياً وكذلك في حفظ الحقوق والأملاك وفهم مجريات الأحداث ، خصوصاً ما يتعلق ببلاد الشام عامة وفلسطين خاصة.
ما زالت تركيا تملك أطناناً من هذه الوثائق العثمانية والعقود الخاصة بفلسطين، ونحن نتطلع إلى يوم يتم فيه فتح هذه الوثائق وترجمتها وخصوصاً في عقود الأراضي والأملاك.
يقوم الباحث الأستاذ كمال خوجا بجهد فردي عظيم في البحث عن الوثائق العثمانية وترجمتها لكونه يجيد
هذه اللغة ، وهذا برأيي وبرأي كل منصف عمل بطولي عظيم يستحق عليه كل آيات الشكر والتقدير والأوسمة ، وكان يستحق أن توضع بين يديه الكثير من الإمكانيات.
لقد تفضل الأستاذ كمال خوجا مشكوراً وأرسل لي الصور الأصلية لكل الوثائق التي يتفضل بترجمتها من العثمانية إلى العربية، وسأقوم لاحقاً بنشرها في القسم الخاص بوثائقه المترجمة.
من جهتنا كمؤسسة أدبية وثقافية غير ربيحة لا يسعنا ولا نملك إلا التقدير المعنوي وهو أقل ما تستحق
تفضل بقبول هذا التكريم الرمزي وشهادة التقدير مع فائق الاحترام
هدى نورالدين الخطيب
|
|
|
|