(((نِضَال))) للشاعر الجزائري عبدالقادر رابحي مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية
من ترجماتي
بوافر محبة وود تمت ترجمة القصيدة الموسومة بـــ : نضال للشاعر الجزائري الدكتور الصديق عبدالقادر رابحي إلى اللغة الشاوية الأمازيغية
=نِضَال..=
لَيْسَ أَكْثَرَ مِنْ صَوْتِ سَيِّدِهِ الْمُتَرَدِّدِ
فِي بَطْنِهِ
صَرْخَةً فِي مَهَبِّ الْخُطَى
لَيْسَ أَكْثَرَ..
..
..
سَيِّدُهُ
صَوْتُهُ
..
..
وَالْخُطَى
فِي مَسَافَاتِ سَيِّدِهِ
نَجْمَةٌ
يَسْتَضِيءُ بِهَا
لِلْوُصُولِ إِلَى قَبْرِ سَيِّدِهِ الْحَيِّ
فِي حَرْفِهِ
..
..
وَالْبَقِيَّةُ:
رَجْعُ الْخُطَى فِي الصُّرَاخْ..
***
عبدالقادر رابحي
(((ⴰⵎⵖⵏⴻⵙ)))
ⵡⴻⵍⵍⵉⵛⵛ ⴰⴳⵢⴻⵝ ⵏ ⵓⵎⴻⵙⵍⴰ ⵏ ⵎⴰⵙ-ⵏⵏⵙ ⵉⵎⴻⵜⵡⴰⵄⵉ
ⴳ ⵓⵄⴻⴷⴷⵉⵣ-ⵏⵏⵙ
ⵀⵉⵖⵕⵉ ⴳⴳ ⵉⵎⵉ ⵏ ⵉⴷⴻⴷⴷⵉⵛⴻⵏ
ⵍⵉⴷ ⴰⴳⵢⴻⵝ..
..
..
ⵎⴰⵙ-ⵏⵏⵙ
ⴰⵎⴻⵙⵍⴰ-ⵏⵏⵙ
..
..
ⵡ ⵉⴷⴻⴷⴷⵉⵛⴻⵏ
ⴳ ⵉⵎⴻⴷⴷⵉⵡⴻⵏ ⵏ ⵎⴰⵙ-ⵏⵏⵙ
ⴸ ⵉⵝⵔⵉ ⵢⴻⵜⵡⴰⵙⴼⴰⵡ ⵉ-ⵙⵙ ⵉ ⵡⴰⵡⴰⴹ ⵏ ⵓⵏⵉⵍ ⵏ ⵎⴰⵙ-ⵏⵏⵙ ⴰⵢⴻⴷⴷⵔⴻⵏ
ⴳ ⵓⵙⴻⴽⴽⵉⵍ-ⵏⵏⵙ
..
..
ⵉ ⵡⴰⴳⴻⵍⵍⴰⵏ ⵢⴻⵇⵇⵉⵎ: ⵀⴰⵎⵓⵝⵏⵉⵝ ⵏ ⵉⴷⴻⴷⴷⵉⵛⴻⵏ ⴳ ⵓⵖⵔⵉⵔⴻⵝ
***
ⵄⴰⴷⴻⵍ ⵙⵓⵍⵟⴰⵏⵉ ⴰⵙ ⵏ 14 ⵢⵓⵏⵢⴰ 2966 ⴰⵎⴷⵉⵕ ⵏ 24 ⵢⵓⵏⵢⴰ 2016.
******
(((آمَغْنِسْ)))
وِلِّيشّْ اگْيِثْ نُ ومِسْلَا نْ مَاسْ-نِّسْ ئِمِتْوَاعِي
گُ وعِدِّيزْ-نِّسْ
هِيغْرِي گِّ يمِي نِ يدِدِّيشِنْ
لِيدْ اگْيِثْ..
..
..
مَاسْ –نِّسْ
آمِسْلَا-نِّسْ
وِيدِدِّيشِنْ
گِ يمِدِّيوِنْ نْ مَاسْ-نِّسْ
ذِ يثْرِي يِتْوَاسْفَاوْ ئِــ-سّْ ئِــ وَاوَاضْ نُ ونِيلْ نْ مَاسْ-نِّسْ آيِدّْرِنْ
گُ وسِكِّيلْ-نِّسْ
..
..
ئِـــ وَاگِلَّانْ يِقِّيمْ:هَامُوثْنِيثْ نِ يدِدِّيشِنْ گُ وغْرِيرِّثْ
***
عادل سلطاني آس ن 14 يونيا 2966 آمدير ن 24 يونيا 2016.
نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
|