عرض مشاركة واحدة
قديم 31 / 10 / 2016, 12 : 12 PM   رقم المشاركة : [3]
محمد توفيق الصواف
أديب وناقد - باحث متخصص في السياسة والأدب الإسرائيليين- قاص وأديب وناقد -أستاذ مادة اللغة العبرية - عضو الهيئة الإدارية في نور الأدب


 الصورة الرمزية محمد توفيق الصواف
 





محمد توفيق الصواف is just really niceمحمد توفيق الصواف is just really niceمحمد توفيق الصواف is just really niceمحمد توفيق الصواف is just really niceمحمد توفيق الصواف is just really nice

رد: قراءة (3).. الحبُّ المُحَرَّم في الأدب الإسرائيلي...

[align=justify]أخي محمد الصالح..
شكراً مرةً أخرى لهذا الاهتمام.. وفي الحقيقة، وبعد أن أعدتُ قراءة تعليقك على هذه المادة أكثر من مرة، بدا لي أنَّ اهتمامك بها لم يكن وليد صحبتكَ لمؤلفها، والحمد لله، بل كان وليد دراسة موضوعية لمضمونها وأهدافها..
أقول ذلك، لأنَّني دُهشتُ فعلاً مما جاء في خاتمة تعليقك عليها، ذلك أنَّني، وحول الأسطر القليلة التي خُتِمَ التعليقُ بها، كتبتُ عدة دراسات، أرجو أن أتمكن من إعادة نشرها قريباً، أي فور عثوري عليها.. فأنا ما أزال في مرحلة تجميع كتاباتي الكثيرة والمتناثرة هنا وهناك، في الصحف والمجلات والمواقع الالكترونية..، وبينها دراساتٌ تناولَتْ فعلاً مسألة استحالة التعايش بين العربي والإسرائيلي، ومن هذه الاستحالة نفذْتُ، في وقت مُبكر جداً، إلى حقيقة استحالة تحقيق سلام بين الطرفين.. بل كانت هذه الاستحالة عنواناً لفصل كامل في كتابي (الانتفاضة في أدب الوطن المحتل) المنشور في أواخر القرن الماضي..
وبخصوص قصة (حياة حوا جوتلب) هذه بالذات، فقد جذبت دراستي لها أنظار كثيرين وأُعيد نشرها في مواقع عديدة على الانترنت، ووردتني رسائل كثيرة يسألني أصحابها ترجمة النص الأصلي للرواية، وكان بودِّي تلبية مطلبهم بترجمتها، لكنَّ نصَّها ضاع، للأسف، في جملة ما ضاع من مكتبتي ذات يوم..
شكراً لاحتمالكَ ثرثرتي، وتفضَّل بقبول فائق محبتي وتقديري لك ولجهدك.. [/align]
توقيع محمد توفيق الصواف
 لا عِلمَ لمن لا يقرأ، ولا موقفَ لمن لم يُبدِ رأيه بما قرأ.
فشكراً لمن قرأ لي، ثم أهدى إليّ أخطائي.
محمد توفيق الصواف غير متصل   رد مع اقتباس