| 
				
				ترجمة قصيدة ((حين يقول أحبك))  للشاعرة التونسية راضية الهلولي إلى الاسبانية
			 
 حين يقُول أحبُّكِحين يقُول أحبُّكِ
 يتحوَّل الجنوب شمالا
 حين يقول أحبُّكِ
 يتحوَّل ملحُ البحرِ سكَّرا
 حين يقُول أحبُّكِ
 تتحوّل ستائر البيت
 مسابِك ذهب
 يترصَّع سريري ياسمينا وجوهرا
 ويتحوَّلُ غطائي شعرا خالِصا
 حين يقُولُ أحبُّكِ
 يتحوّل بيتي مرَّة قصر الزّهراء
 مرَّة قصر الحمراء
 مرَّة أندلسا
 حين يقُولُ أحبُّكِ
 أذوبُ ... أذوبُ .... أذُوبُ
 أحوَّلُ عطرا
 يسكُبُني على راحتيه
 على صَدره
 على كتفيهِ
 ويمضي
 
 Cuando dice te amo
 El sur se convierte en norte
 Cuando dice te amo
 Se convierte el sal del mar
 En azúcar
 Cuando dice te amo
 Se cambian las cortinas
 De casa en lingotes de oro
 Se incrusta mi cama
 De Jazmin y joyas
 y  mi cubierta se convierte
 en pura poesia
 Cuando dice Te amo
 Mi casa se convierte
 una vez en el palcio al-Zahra
 una vez en Alhambra
 una vez en Andalus
 Cuando dice Te amo
 Me disuelvo ... me disuelvo
 me disuelvo
 Me convierto en perfume
 Me verte sobre sus manos
 sobre su pecho
 sobre sus hombros
 y se va
 
 
 نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
 |