رد: اللغة الدارجة من أجل تيسير الفهم والتواصل ؟؟!!
فعلا موضوع يستحق أن يطرح من جديد، لكن في مكان عام بالإذاعات.. بالقنوات التلفزية... سبق أن ناقشته قبل سنوات ليست بالكثيرة على صفحتي بالفايسبوك.. كان من أيدني وكان الطرف الآخر أيضا وممن عارضني أساتذة ومنهم الجامعيون.. الموضوع كما ذكرت الأخت ميساء يحتاج ثورة.. مجرد ثورة صامتة قد تفي بالغرض ويصل صداها للعالم.. فنحن من سمحنا بفرصة تجاهل الفصحى عند استمتاع الأهالي بالمسلسلات المدبلجة بالعامية، وليس هذا فحسب بل أصبحت هناك للأسف قنوات عربية للأطفال خاصة بالرسوم المتحركة الناطقة باللهجات العربية والأفظع أن تلك اللهجة تسمع وتقرأ.. ماذا يمكن أن تنتظر من طفل مستقبلا وهو الآن يظل أمام شاشة التلفاز ( رسوم متحركة بلهجات عامية، أناشيد أطفال كذلك.. يأتي وقت متابعة أمه للمسلسل التركي المدبلج فيجلس معها) للأسف حتى تلك المسلسلات العربية الثقافية أو التاريخية لم تعد تبث إلا نادرا جدا ببعض القنوات.. أذكر أن جدتي رحمها الله ولم تكن متعلمة كانت تتابع مسلسل ( كوادالوبي وألفريدو) وتفهمه جيدا بلغته الفصيحة.. وكنت أتابع المسلسلات المدبلجة بالفصحى كذلك مع أمي إلى حدود السادسة ابتدائي .. لم أعد أتابعها بعد ذلك لأن القصص أجدها واحدة لكني كنت أحب تقليد تلك الأصوات لفصاحتها.. اليوم لا قصة المسلسل ولا لغته..
صدقوني كم مرة أتهجى الكلمات باللافتات في الشارع لأني أحسبها فصحى بينما هي عامية.. فتختلط لدي القراءات..
يا سادة نحن مع الأمثال الشعبية والحكواتي، نحن مع الزجل ، مع حكايات التاريخ.. لكن لن نتجاهل لغتنا الفصحى كفانا تماطلا.. وكفانا ما أهنا به أنفسنا.. لا اللغة... تخيلوا لو أن جل البيوت العربية تجنب أصحابها مشاهدة مثلك تلك المسلسلات، سماع برامج مملة وبلا فائدة.. ستكون ثورة هادئة .. لو أن معظم الأفراد على حساباتهم الفايسبوكية كتبوا بالفصحى بدلا عن العامية فتلك تكون أرقى ثورة.. وللإشارة يا سادة العامية بأحرف عربية تحسها زجلا أو أي حس شعبي ولكنها بأحرف لاتينية مع تحويل بعض أحرفها أرقاما فهي تثير الرغبة في الاختباء من شدة الجهل، فلا نحن نكتب بعربية ولا كتبنا بفرنسية أو إنجليزية أو... أو... أو...
الله يهدنا
|