رد: كلمات إليك
أولا : أجدد عفوا
لكنك أخطأت فهمي ، أو إنا أخطأت تعبيري ، أقصد أنها لكي تأتيك تريد أن تكون هي البستان بأكمله ، فلا يرضيها أن تكون وردة واحدة ، في بستانك المليئ بالورود ، فهي تحب أن تكون كل الورود وليست واحدة ضمنها .. أرأيت قصدي ؟؟!! طبعا فأنا كمثلهن لا ترضى بغير ذلك وأعرفهن كيف يفكرن ، لذا قلت لك أحسنلك محذرة (ابتسامة) .
ملحوظة بالعامية الفصحى بتاعتي :
بقى أنت تتخيل يا أ/ رشيد إني أقولك وأحرضك يكون عندك بستان !!! دا لا عشت ولا كنت ولا عاش ولا كان أبو البستان ( ابتسامة )
|