الدفاع عن نبيّ الإسلام محمّد عليه الصلاة والسلام
شاركت ومترجم القرآن الكريم الى اللغة البلغارية المستعرب تسفيتان تيوفانوف في حوار مطوّل على إحدى شاشات التلفزة الرئيسية في بلغاريا، وذلك بمناسبة ظهور الرسوم الكاريكاتورية المسيئة للنبي عليه الصلاة والسلام في بعض الدول الاسكندنافية.
فوجئت بالكمّ الكبير من المعلومات التي كان يمتلكها هذا المستعرب عن النبي العظيم عليه الصلاة والسلام. وكان هادئاً جداً ووصف النبي بالرحمة وحسن الأخلاق. وقال بأنّه عفى عن أكثر الناس حقداً للإسلام بعد فتح مكّة.
وتحدثت أنا في هذا السياق وأضفت بأنّ ناجي العلي أيضاً كان رسّاماً كاريكاتورياً وكان يعتبر ضمير الأمة العربية. لكنّه دفع ثمن مواقفه حياته في عمق لندن حيث الديمقراطية وحرية الكلمة.
أدركت فيما بعد بأن تسيفان اعتنق الإسلام بعد ترجمته للقرآن وشاهدته عدّة مرّات في الجامع في صوفيا يؤدي صلاة الجمعة.
سأبعث لكم فيما بعد عنوانه الإلكتروني فهذا شخص يستحق الاحترام ولديه الكثير من المعلومات المهمّة.
جزاكم الله خيراً على هذه الجهود.
|