|  18 / 07 / 2010, 12 : 03 AM | رقم المشاركة : [3] | 
	| شاعر - أستاذ بارز 
 | 
				
				رد: الْحَالِمُ / ق.ق.جدّا- بقلم : محمد علي الهاني( تونس)
			 
 
	
  
    | 
      
        | 
          
            |  | اقتباس |  |  |  | 
          
            |  |  المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عادل سلطاني |  |  |  |  
      
        |  |  |  |  
        |  | السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته أخي المبدع الفاضل " محمد علي الهاني" تقبل ترجمة فلذتك " الحالم " إلى الامازيغية
 " ءامارجاي"
 يلا يتراج س واقلان ءو يتيليش ...
 ءوسقي ءيقين ءيذين ءاثنجخ ءن وادار ، يثنا يتراج س ءواقلان زداثس .
 البيانات بالأمازيغية
 هانفوست هاقيلالت ءيعرم : _ محمد علي الهاني _  ثونس .
 هاواعيت ءيهمازيغث : _ عادل سلطاني _ دزاير .
 تحياتي أيها الأخ الكريم
 |  |  
        |  |  |  |  |  
 السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
 
 أخي العزيز وصديقي الصدوق الشاعر المتميّز الأستاذ عادل سلطاني
 
 أنت تثلج صدري وتخفّف ألمي بترجماته الثمينة التي تنزل عليّ بردا وسلاما ؛ سلّمك الله أنت وكلّ من تحبّ....
 
 تحياتي وودّي وشكري وتقديري.
 
 
 | 
    |  | 
	|   |   |