عرض مشاركة واحدة
قديم 24 / 10 / 2010, 02 : 11 PM   رقم المشاركة : [1]
نصيرة تختوخ
أديبة ومترجمة / مدرسة رياضيات

 الصورة الرمزية نصيرة تختوخ
 





نصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond repute

ترجمة: معطفك جميل جدا للأديب و الشاعر طلعت سقيرق إلى الفرنسية

Ton manteau est très beau
Ton manteau que tu portes est très beau
Quand il était suspendu sur le portemanteau il n ‘était pas ainsi
Je sens qu’il est maintenant plus séduisant, plus chaleureux et plus vivant
Il n’a aucun sens quand tu t’éloignes de lui ,même d’un pas,
Il est merveilleux car tu es en lui
J’aime ce manteau sur toi
Ton manteau est beau et merveilleux.
ترجمة نصيرة تختوخ
***********************************
معطفك الذي ترتدين جميل جدا
عندما كان معلقا على المشجب لم يكن كذلك
أشعر الآن انه أكثر فتنة ودفئا وحياة
لا معنى لمعطفك بعيدا عنك مقدار شبر
هو رائع جدا لأنك فيه
أحب هذا المعطف عليك
معطفك جميل ورائع
طلعت سقيرق

نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)

التعديل الأخير تم بواسطة نصيرة تختوخ ; 01 / 01 / 2011 الساعة 11 : 03 PM.
نصيرة تختوخ غير متصل   رد مع اقتباس