منتديات نور الأدب

منتديات نور الأدب (https://www.nooreladab.com/index.php)
-   واحة ترجمة القصائد (https://www.nooreladab.com/forumdisplay.php?f=117)
-   -   ترجمة قصيدة ’’الشمس’’ للأستاذ طلعت سقيرق إلى الفرنسية . (https://www.nooreladab.com/showthread.php?t=10344)

رشيد الميموني 27 / 10 / 2009 37 : 02 PM

رد: ترجمة قصيدة ’’الشمس’’ للأستاذ طلعت سقيرق إلى الفرنسية .
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أسماء بوستة (المشاركة 49288)
[align=center]أسعد الله مساءك أخي رشيد
سأستسمحك بداية لأعبر للأستاذ طلعت عن إعجابي الشديد بما تجود به قريحته
أما بالنسبة لترجمتك أخي رشيد فقد كانت ممتازة، أضافت وهجا و دفئا على معاني القصيدة
أظن أنه من حسن حظي أني فرونكفونية التكوين و الدراسة لأستمتع بترجماتك لقصائد الأستاذ طلعت
كل الشكر أيضا للعزيزة نصيرة على مجهودها
تحياتي و إحترامي [/align]

طبعا ..أختي أسماء : كلنا معجبون بما تجود به قريحة الأستاذ طلعت ..وما توفره لنا نصوصه من متعة .
أشكرك جزيل الشكر على تعليقك و ثنائك .. وأرجو أن تطلعي على ترجمة القصدئد الأخرى.. فرأيك فيها يهمني كثيرا .
بكل المودة

طلعت سقيرق 02 / 01 / 2010 44 : 11 PM

رد: ترجمة قصيدة ’’الشمس’’ للأستاذ طلعت سقيرق إلى الفرنسية .
 
[align=justify]
الغالي أ. عبد الله الخطيب
تحياتي وحبي
كل عام وأنت بكل هذا العطاء والتميز
آسف لتأخري بالشكر ..
لك طيب امنياتي وكبير حبي
مرة اخرى اشكرك على جهدك الطيب
أضفت لي بما قدمته يا غالي
والشكر موصول للحبيب رشيد وللأخت الحبيبة نصيرة مع حفظ الألقاب
سلمت
كل عام والجميع بألف خير
[/align]

د.فادية عبد الرحيم 09 / 07 / 2010 25 : 04 AM

رد: ترجمة قصيدة ’’الشمس’’ للأستاذ طلعت سقيرق إلى الفرنسية .
 
الفاضل رشيد ميموني
قصيدة رائعة
وترجمة موفقة
اختيارك كان في مكانه
هنا التعبير موفق وصادق وحيوي

عطر الود
فادية

رشيد الميموني 09 / 07 / 2010 25 : 09 PM

رد: ترجمة قصيدة ’’الشمس’’ للأستاذ طلعت سقيرق إلى الفرنسية .
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د.فادية عبد الرحيم (المشاركة 79543)
الفاضل رشيد ميموني

قصيدة رائعة
وترجمة موفقة
اختيارك كان في مكانه
هنا التعبير موفق وصادق وحيوي

عطر الود

فادية

الأخت الغالية فادية ..
لا أستطيع وصف شعوري و أنا أقرا تعليقك هذا الذي زادني ثقة و تصميما على الاستمرار في محاولة الترجمة إلى الفرنسية .
أرجو أن ابقى دا ئما عند حسن ظنك بي وفي مستوى ذائقتك الأدبية الرفيعة ..
تقبلي ، فادية ، كل تعابير المودة و التقدير ..
لك كل المحبة .


الساعة الآن 48 : 01 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية