![]() |
رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها
يا هلا بالأستاذة منى هلال
نورت منتداك يا عزيزتي حللت أهلا ووطئت سهلا نتمنى لك إقامة طيبة بيننا |
رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها
شكرًا لكما اختاي الكريمتان نصيرة تختوخ وميساء البشيتي على الترحيب الجميل أخلص تحية لكما وكل عام وأنتما بخير |
رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها
أهلا ًوسهلا ً , بك يا أختنا منى , وعلى الرحب والسعة
وأهلا ً بقامة من الجالية العربية بأستراليا نتمنى لك طيب الإقامة في المنتدى حسن ابراهيم سمعون |
رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها
اقتباس:
حياك الله أستاذ حسن إبراهيم سمعون أشكرك على كريم ترحيبك وجميل كلماتك والله أنا فعلًا أشعر بالود الجميل يسري بين أهل هذا المنتدى وسرعان ما يشعر الغريب القادم هنا أنه بين أهله وأحبابه طبتم جميعًا وطاب هذا المنتدى ودام الود والوئام خالص تحياتي لك ولكل من في المنتدى |
رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها
يا مرحبا يا مرحبا
اهلا بالاستاذة منى هلال... نتمنى لك طيب الاقامة بيننا...وعلى الرحب والسعة على الخير نلتقي |
رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها
شكرًا لكِ أختي دينا الطويل على هذا الترحيب الجميل تشرفت بمعرفتك أختي الحبيبة لكِ خالص الود |
رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها
الحبيبة أختي الأستاذة منى مازالت الترجمة التي قمت بها لبعض نصوصي الشعرية والقصصية تحظى باستقبال رائع من قبل القراء، كنت أود نشرها هنا في نور الأدب، ولكن هذا بات من حقك، فأنت من تفضل بإخراجها بهذا الإتقان وغيرها من نصوص الأدباء. أتمنى أن يتعرف عليها رواد نور الأدب ففيها الكثير من الجمال والإبداع الذي يستحق الاهتمام. أختك زاهية بنت البحر |
رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها
اقتباس:
أختي الحبيبة زاهية يا لكِ من أخت رائعة كريمة خلوقة والله أنت أحق بهذا الأمر منيّ فالأعمال الأدبية الأصلية هي ملكٌ لكِ يا حبيبتي وما ترجماتي إلا ظل لها :) لكن إن أردتِ، نشرتُ ترجماتي لكِ وللأدباء الآخرين هنا لكن أعطيني فرصة أفرغ من بعض المشاريع التي في يدي وتشغلني هذه الأيام وأنوي بإذن الله الابتداء في ترجمة بعض النصوص التي مررتُ بها هنا في هذا المنتدى في أول وأقرب فرصة إن شاء الله عندي سؤال هل يمكنني نشر بعض الترجمات التي قمت بها لشعراء وكتاب آخرين من خارج هذا المنتدى؟ تقبلي حبي ومودتي |
رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها
بارك ربي فيك أختي الحبيبة أستاذة منى بالطبع تستطيعين نشر أعمالك أيًا كانت . بانتظار الجمال الأدبي بلغة أخرى نقلتِ إليها فكر وإبداع أدبائنا العرب. بوركت حبيبتي. بلبلة ومولودها يهديانك السلام أختك زاهية بنت البحر |
رد: الغالية الأستاذة المترجمة العربية الأسترالية منى هلال في نور الأدب فلنرحب بها
اهلا بالاستاذة منى هلال في هذا الفضاء الجميل..شكرا زاهية
|
الساعة الآن 11 : 08 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية