منتديات نور الأدب

منتديات نور الأدب (https://www.nooreladab.com/index.php)
-   واحة ترجمة القصائد (https://www.nooreladab.com/forumdisplay.php?f=117)
-   -   يوست زفاخرمان -- مَرَضُ أَنْتِ--ترجمتي (https://www.nooreladab.com/showthread.php?t=29893)

نصيرة تختوخ 23 / 02 / 2016 39 : 10 PM

رد: يوست زفاخرمان -- مَرَضُ أَنْتِ--ترجمتي
 
الأديبة العزيزة الأستاذة هدى،
يسعدني إطلاعك وترحيبك بالترجمة لشاعر أقلّ ما يمكن القول عنه أنه كان حاضرًا بقوة وألق في الساحة الثافية الهولندية فقد كتب الرواية والشعر و المقالة وأجاد.
تحيتي لك وأماني الطيبة.

عمار رماش 26 / 02 / 2016 45 : 01 AM

رد: يوست زفاخرمان -- مَرَضُ أَنْتِ--ترجمتي
 
شكرا لك استاذة نصيرة تختوخ على هذه الترجمة الجميلة

نصيرة تختوخ 27 / 02 / 2016 25 : 04 PM

رد: يوست زفاخرمان -- مَرَضُ أَنْتِ--ترجمتي
 
شكرا لتقديرك أستاذ عمار و كل الترحيب بنشاطك الجميل في الموقع.
دمت بكل خير.


الساعة الآن 35 : 08 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية