![]() |
رد: هي تقول
اقتباس:
|
رد: هي تقول
اقتباس:
|
رد: هي تقول
اقتباس:
|
رد: هي تقول
تذكري خولة
هذا المطر الحكيم السعيد على وجهك السعيد في هذه المدينة السعيدة هذا المطر على البحر ============== هكذا أراها ان تقيدنا بتعابير الشاعر الذي لم يستخدم الفعل بالنسبة للمطر . لم اكن ادري ان خولة ماستر لغة عربة تدلي دلوها في الفرنسية (ابتسامة) ربما لأن النعت المصاحب للأبيات ذكرها باسمها العائلي ، من يدري (ابتسامة عريضة) مودتي |
رد: هي تقول
اقتباس:
أضحكتني صديقي... شكرا... وشكرا أيضا على الترجمة وإدلاء دلوك معنا.( ابتسامة) تعجبني القصيدة مع أني لا أحفظها كاملة... شعر جاك Brel و Prévert معا يعجبني |
رد: هي تقول
اقتباس:
|
رد: هي تقول
اقتباس:
|
رد: هي تقول
يا عامر يا عمورة راااني نحماق عليك...ليليلاي ليلاي لالالالال لالالا
هيهيهيهيههييه ها اسمك العائلي في أغنية ما رأيك؟ |
رد: هي تقول
اقتباس:
|
رد: هي تقول
اقتباس:
ليلايلالالا..: موسيقى هيهيهيهي |
الساعة الآن 37 : 03 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية