منتديات نور الأدب

منتديات نور الأدب (https://www.nooreladab.com/index.php)
-   اللغة الكنعانية و سطو ما يعرف بالعبرية ( أبحاث) (https://www.nooreladab.com/forumdisplay.php?f=99)
-   -   [you] دروس فيما يعرف بالعبرية / أرامية أجدادنا الكنعانيون الفينيقيون (https://www.nooreladab.com/showthread.php?t=7847)

ناهد شما 28 / 11 / 2008 34 : 03 AM

رد: ناهد شما دروس فيما يعرف بالعبرية ( أرامية أجدادنا 
 
الحروووووووف - وبالعبري האותיות -ولفظها هأوتيوت........
الاحرف باللغة العبرية بنقدر نحفظها عن طريق هالجملة:
أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت.......
هي ليس لها معنى لكنهم جمعوها بهذا اللفظ حتى يكون سهل حفظهم........
يعني عدد الاحرف 22 حرف

نبدا........

1)الحرف א ........وطريقة لفظه آلف(مع مدة على الاف وعلى اللام كسرة).....وهو بيعادل في العربي حرف الالف........

2)الحرف ב .......وطريقة لفظه بيت(بدون سكون على حرف الياء)....وهو يعادل في العربي حرف
الباء.........

3)الحرف ג.......وطريقة لفظه كيمل(بدون سكون على حرف الياء).....وهو يعادل في العربي حرف
الجيم........

4)الحرف ד.......وطريقة لفظه دالت(مع كسرة على حرف اللام)......وهو يعادل في العربي حرف
الدال........

5)الحرف ה.........وطريقة لفظه هي(كسرة على الهاء وسكون على الياء) .....وهو يعادل في
العربي حرف الهاء..........

6)الحرف ו.......وطريقة لفظه فاف(فخموا اللفظ)........وهو يعادل في العربي حرف الواو.......

7)الحرف ז.......وطريقة لفظه زاين(مع كسرة على الياء)......وهو يعادل في العربي حرف الزاي


وصلنا عند الحرف زاين(ז) وهس رح نستعرض كمان 7 احرف........
نبدا.....

8)الحرف ח ........ولفظه حيط.......وهو بيعادل بالعربي حرف الحاء........


9)الحرف ט........ولفظه طيط.......وهو بيعادل بالعربي حرف الطاء......


10)الحرف י.....ولفظه يود........وهو بيعادل بالعربي حرف الياء.....


11) الحرف כ.......ولفظه خاف(بلفظ مفخم)......وهو بيعادل بالعربي حرف الخاء والكاف معاً....


12) الحرف ל.......ولفظه لامد(مع لفظ مرقق للالف وكسرة على الميم)......وهو بيعادل بالعربي حرف اللام......


13) الحرف מ.....ولفظه ميم(مع لفظ مفخم يعني مش مثل العربي)......وهو بيعادل بالعربي حرف الميم..


14) الحرف נ......ولفظه نون (لفظ مرقق مثل العربي) .......وهو بيعادل بالعربي حرف النون


15)الحرف ס...لفظه سامِخ ......وهو يعادل بالعربية حرف السين....

16)الحرف ע....لفظه عايِن(مع كسرة على الياء)......وهو يعادل بالعربية حرف العين....

17)الحرف פ.....لفظه في (مع لفظ مفخم) .....وهو يعادل بالعربية حرف الفاء.....

18)الحرف צ.....لفظه تسادِك.....وهو يعادل بالعربية حرف الصاد...

19)الحرف ק.......لفظه قوف(مع لفظ مرقق).....وهو يعادل بالعربية حرف القاف......

20)الحرف ר.....لفظه ريش(مع لفظ مفخم).....وهو يعادل بالعربية حرف الراء....

21)الحرف ש...لفظه شين(مثل العربي)......وهو يعادل بالعربية حرف الشين...

22)الحرف ת.....لفظه تاف.....وهو يعادل بالعربية حرف التاء....

وبهيك بنكون خلصنا الاحرف الاساسية باللغة العبرية

بالنسبة لليهود لا يعرفون النطق جيد مثلاً يقولون

حرف الحاء ח عنه خاء.....

حرف العين ע همزة ...مثال اذا بدهم يقولوا عدنان أدنان.......

حرف الراء ר عنه غين ....مثال اذا بدهم يقولوا رشا غشا....



אני = أني =انا



אתה =أتا=انت



כן=كين=نعم



לא=لو=لا



שלום=شلوم=مرحبا



מה שלומך=ما شلومخ= كيف حالك



מה נשמע=ما نشمع= شو الوضع



שמי הוא=شمي هوو=اسمي هو

תודה רבה =تودا ربا =شكرا جزيلا



סלח לי=سلح لي= عفوا



בוקר טוב=بوكر طوف=صبح الخير



ערב טוב=عرف طوف=مساء الخير



לילה טובה=ليلى طوفا=تصبح على خير



בבקשה=بفكشا=من فضلك



אני מצטער=أني متستعر=انا اسف



יום=يوم=يوم


יום ראשון=يوم راشون=يوم الاحد



יום שני=يوم شني=يوم الاثنين



יום שלישי=يوم شليشي=يوم الثلاثاء



יום רביעי=يوم رفيعي=يوم الاربعاء



יום חמישי=يوم حميشي=يوم الخميس



יום ששי=يوم ششي=يوم الجمعة



יום שבת=يوم شبت=يوم السبت



שמולה=سمولا=شمال



ימין=يمين=يمين



היכן אני יכול למצור=هيخن أني يخول لمتسور=وين بقدر القى



האם אתה יודע=هأم أتا يودع=انت بتعرف؟



האם אתה יכול לעזור לי=هأم أتا يخول لعزرو لي=بتقدر تساعدني



היכן הוא= هيخن هوو=وين هو



אני מחפש=أني محبش=انا بفتش



אתה יכול להגיד לי=أتا يخول لهكيد لي=بتقدر تقول لي



בעלי=بَعلي=جوزي



אשתך=اشتخ=زوجتك



בתו=بتو=بنته



בננו=بننو=ولدنا



ילדיך=يلديخا=اولادك



גבר=كفر=رجل



אשה=ايشا=امراه



נערה=نعرا=صبيه



נער=ناعر=شاب

סבתא=سفتا=جده



סבא=سابا=جد



דודה=دودا=عمه/خاله



דוד=دود=عم/خال



אמא=ايما=ام



אבא=آبا=اب



אח=اح=اخ



אחות=احوت=اخت



חברים=حفريم=اصدقاء



קרובים=كروفيم=قرايب



طبعاً تطرقت الأستاذة هدى لهذا الموضوع ولكن أحببت أن أضيف ربما بعض كلمات جديدة بالعبرية وطريقة لفظها وكتابتها وما يقابلها في العربية


لي عودة بإذن الله تعالى

هدى نورالدين الخطيب 28 / 11 / 2008 39 : 05 AM

رد: هدى الخطيب دروس فيما يعرف بالعبرية ( أرامية أجدادنا الكنعانيون الفينيقيين)
 
[align=justify]
أستاذة ناهد تحياتي وكل التقدير على إضافتك القيّمة
ما تفضلت به يسهلّ عليّ شرح الآلية التي سنعمل بها والتي بالطبع لا تختص بهذا الملف تحديداً وإنما بتقسيم منتدى: " اللغة الكنعانية و سطو ما يعرف بالعبرية ( أبحاث) " ونعمل على هذه الملفات كمجموعة أو فريق عمل ومبدئياً على النحو التالي:
1) الأرامية السورية ( أكثر من واحدة بالطبع )
2) الأرامية الأشورية
3) السريانية
4) ما يزيف اليوم باسم العبرية القديمة وهي الكنعانية/ الفينيقية التي كان يتحدث بها الأجداد
4) مفتوح لما نحصل عليه من لغات أو لهجات أرامية
5) ملف للحوار الحر وتبادل وجهات النظر
6) مقارنات بين ما يعرف بالعبرية الجديدة وكل ما لدينا من لغات ولهجات أعلاه أولها العربية الفصحى بلهجة قريش والتي تعبر القمّة في مسيرة التطور اللغوي مع التعرض لغير لغة قريش وما في غيرها من عنعنة وكشكشة وخنة وخلافه
8) مقارنة مع العامية العربية لبلاد الشام وما لم يزل فيها من أرامية أجدادنا الكنعانيون الفينيقيون العرب
9) أبحاث في التوضيح الدال على التطور اللغوي على مر الزمن الذي وصلت فيه اللغة إلى قمة التطور مع العربية القرشية
ولا بد هنا من وضع بعض الروابط لما سبق نشره في منتديات أخرى مثل التاريخ مما يفيد عملية البحث.
مبدئياً سنعرض كل ما نتوصل إليه على الأستاذ محمد توفيق الصواف الباحث المتخصص في هذا المجال وأستاذ اللغة العبرية في جامعة دمشق ومشرف منتدى الأدب الصهيوني وثقافة الاحتلال، والذي بالتأكيد سيكون سعيداً بالإشراف على آلية العمل خصوصاً وأنه من المؤمنين بضرورة إثبات هذه الحقائق .
لكن أولا أحب أن أعرف رأي الأستاذ مازن شمّا بهذه الآلية مبدئياً وهذا التقسيم وما لديه من أفكار وإضافات على التصنيف الذي تقدم
سأعد قريباً بإذن الله مقالة حول أصل العرب وآلية التطور اللغوي توضح الصورة أكثر من خلال سير التاريخ
شكراً جزيلاً ولي عودة بإذن الله

[/align]

حمزة بلعباس 02 / 12 / 2008 16 : 04 AM

رد: [you] دروس فيما يعرف بالعبرية ( أرامية أجدادنا &
 
بارك الله فيك يا استاذة
موضوع رائع عن سكان البلاد العربية الأقدمون واللغة التي كانوا يتكلمون بها وتطوراتها
موضوع يلفت الإهتمام وفيه مناقشات كثيرة لدى عندما بدأت البحث وجدت في بعض المنتديات معلومات هامة أرجو أن تفيدنا في ناقشة هدا الموضوع :


[frame="15 10"]
لقد كان من نصيب عصرنا الحاضر استنباط النظريات المعقولة والآراء المبنية على قواعد علمية في السكان الأقدمين للبلاد التي تنطق الآن باللغة العربية ولا سيما في آسيا الغربية: فالعيلاميون والأثوريون والآراميون وبنو عامر وأنسالهم من القحطانيين وغيرهم؛ كل هؤلاء جالت في عروقهم دماء واحدة ، وتناسلت أدمغتهم وقلوبهم من أرومة واحدة ، وهي الأرومة السامية. وكانوا كلما بارك الله في عددهم يتوسعون في البلاد ، إلا أنهم ظلوا أبناء جنسية واحدة حريصة على أنسابها ، وأبناء بلاد واحدة لا تفصل بين قبائلهم فيها أرض أجنبية. وكلما انفردت طائفة منهم عن أختها زادت حاجات الزمان والمكان كلمات جديدة على لهجتها فافترقت بذلك عن اللغة الأولى ببعض المفردات وبشيء من صفات التلفظ بها ؛ ومع ذلك فإن مجموع لهجات هذه الشعوب السامية ظلت محافظة على أصلها الجامع بينها. فجميع هؤلاء السكان هم من دم واحد ، قد اتصلت أنسابهم ، وتجاورت مساكنهم ، واجتمعت أقطارهم ، وتشابهت لهجاتهم ، فليس ثمة من تفاوت إلا بمقدار ما يؤثر اختلاف الحاجات على مفردات تلك اللهجات ، واختلاف الأقاليم على ألوان البشرة ، كما هي الحال الآن في سكان هذه البلاد نفسها.

سَمِّ هؤلاء الأقدمين من سكان البلاد العربية الحاضرة (ساميين) إذا شئت ، أو (عمالقة) إن أردت، أو بما ترى من الأسماء ، فالعناوين لا تغير الحقائق. ولكنك لا تستطيع بحال من الأحوال أن تنكر عليهم تلك الحقيقة الناصعة ، والقضية الثابتة المقررة ، وهي أنهم جميعاً أبناء أسرة واحدة ، متحدرة من أرومة واحدة ، ومتوطنة أو متنقلة في أقطار متصلة تتألف منها ساحة واحدة لا يفصلها على الخريطة فاصل غريب عنها.

كذا شاء الله أن نكون: فنحن أمة واحدة إن لم يكن أبناؤها إخوة من أب واحد فهم عمومة يرجعون بعد ذلك إلى أصل واحد.

وكذا شاء الله أن نكون: جيراناً نتلقّى عن خريطة بلادنا درس اتصالنا واجتماعنا في وطن واحد.

وكذا شاء الله أن ننطق بلسان مهما تعددت لهجاته ـ قبل الأنبياء وبعد الأنبياء ـ فإنه كان ولا يزال ابن لغة واحدة ، منذ وجدنا في أزل الآزال إلى أن نبيد في أبد الآباد.

هذا شأن اللغة السامية الأولى أمّ لهجاتنا الغابرة في زمن النشوء ، وشأن لغتنا العربية الحديثة أمّ لهجاتنا الحاضرة في زمن النشور ، وهذا أيضاً شأن المتكلمين بهما من عصر البداية إلى دور التمام: صبغة الله ومن أحسن من الله صبغة !

أتى على سكان الأوطان العربية ـ من شمالها إلى جنوبها ـ حين من الدهر لم يكونوا ينطقون بهذه اللغة العربية التي نتكلم بها اليوم ، ولا كانوا يعرفون اللغة السبأية ، ولا اللغة الآرامية ، التي تسمى أيضاً الكلدانية والسريانية ، ولا اللغة الفنيقية ، ولا شقيقتها العبرية ، ولا اللغة النبطية ، ولا شيئاً من اللغات المتفرعة عن ذلك كله.

ولم يكونوا قد اخترعوا القلم المسند في اليمن ، ولا الخط المسماري في العراق ، ولا الهيروغليفي في مصر ، ولم يُوجِدوا الأبجدية الفنيقية ثم السريانية والعبرية والنبطية والصفوية في ربوع الشام.

كان أجدادنا في أقدم عصورهم يتكلمون بلغة واحدة انقرضت بجملتها لا بمفرداتها ، فلم يعد يتكلم بمجموعها أحد من ذراري أولئك الأجداد: إن المواد الاشتقاقية الأكثر مفردات هذه اللغة السامية الأولى لا تزال موجودة إلى يومنا هذا ، غير أنها متفرقة فيما تفرع عنا من اللغات ـ أو اللهجات ـ السامية ، سواء في ذلك ما بقي منها حيّاً نضيراً ـ وفي مقدمته لغتنا العربية الشريفة ـ وما انطوى خبره مع العصور الأولى فلم يعد يلفظ به إلا عند قراءة ما نقش منه على الأحجار والآثار.

ولأجل أن يعرف جمهور الناطقين بالضاد كيف كانت أجدادهم واحدة ، ثم أوجدت بينها حاجات الزمان والمكان اختلافاً في بعض المسميات ، وتفاوتاً في صفات التلفظ بها ، إلى أن عادت اللغة العربية فحلت محل جدتها السامية ، في أنها اللغة العامة للجميع ؛ نورد لهم بعض الأمثلة القريبة المأخذ ، وهي تنطق بأفصح لسان دالة على مبلغ القرابة فيما بين اللغات السامية كما تدل على قرابة الأمم التي كانت تتكلم بها.

خذ لك كلمة (أب) التي بمعنى الوالد ، فإنها من المواد الأصلية التي توجد في كل اللغات السامية ، وذلك مما يدل على وجودها في اللغة الأولى المنقرضة ، فورثتها عنها اللهجات التي تفرعت منها. وغاية ما في الباب أن لفظ (أب) يختلف قليلاً في بعض اللهجات عنه في البعض الآخر: فالمتكلمون بالآرامية العراقية كانوا يلفظون هذه الكلمة بألف مفتوحة بعدها باء مشدودة مفتوحة أيضاً وفي آخرها ألف ملساء. وهذا التشديد في حرف الباء عارض لتوالي الفتحتين. أما المتكلمون بالآرامية الشامية فليفظونها بألف ممدودة بعدها باء مخففة مضمومة وفي آخرها ألف ملساء أيضاً.

و(الأنف) في العربية والبابلية بلفظ واحد ومعنى واحد، وكذلك في العبرية والسريانية ، إلا أنها قد سقطت منها النون فيهما.

و(العنب) في العربية والبابلية بلفظ واحد ومعنى واحد. وورد في العبرية والسريانية ساقطاً منه النون أيضاً.

وكلمة (خنع) العربية ـ ومعناها خضع وذل ـ يقابلها عند الكلدانيين (كنع) بمعنى خزي. وهذا اللفظ نفسه كان العبريين والفنيقيين بمعنى ركع ووطئ ، ومنه (أرض كنعان) أي الأرض السفلى ، يقابلها (أرض أرام) أي البلاد العالية. وبالعربية (الأرم) بمعنى الحجارة تنصب علماً في المفازة. وهذه المادة أخت (ورم) العربية أيضاً بمعنى انتفخ ، يقابلها بالعبرية والفنيقية (روم) بمعنى ارتفع.

وفي باب العدد كلمة (الثامن) بالعبرية ، فإنها باللغتين المصرية والفنيقية تلفظ (أشمون) أي الثامن. وكلمة (ثلاث) العربية فإنها بالسريانية (تلات) وبالعبرية (شلاش) ومثل ذلك كثير.

وعلى ذكر إبدال الثاء العربية بالتاء بالسريانية وبالشين في العبرية نقول: إن كلمة (الثدي) موجودة بمعنى واحد في عدة لغات سامية ، غير أن السريان يقولون( تدا) والعبريين يقولون (شدا) . وفعل (يثب) العربي ورد في السرياني بلفظ (يتب) وبالعبري (يشب) ولذلك يسمي العبريون الأثوريون (أشوريين) وقد يأتي في السريانية عكس ذلك أحياناً: عوضاً عن أن يبدلوا الثاء العربية تاء كما تقدم يبدلون التاء العربية ثاء ، ومن ذلك قولهم (أثا) بمعنى (أتى) أي جاء ، وقد ورد هذا اللفظ في الرسالة الأولى التي أرسلها بولس ـ حواري السيد المسيح عليه السلام ـ إلى أهل كورنتس في قوله (16 : 22) : (ماران أثا) .

وكان العرب يسمون يوم الجمعة (العروبة) وهو بالسريانية (عروبتا) وبلغة الأنباط (أربا). و(القسور) بالعربية يقابله بالفنيقية (قشور) أي قوي شديد .

ومن إبدال السين شيناً فعل (سأل) بالعربية فإنه ورد بالسريانية والعبرية بلفظ (شال). و(السبط ) بمعنى ابن الابن وابن البنت يوجد في العربية والمصرية القديمة ولغات سامية أخرى. قال العلامة أحمد باشا كمال رحمه الله عليه: إن هذه اللفظة وجدت في نصائح (بتاح حتب) ووجدت على جدران مقبرة (أمست) بمعنى ما جاءت له في العربية.

و(صهر) بمعنى طبخ وأذاب وردت في اللغتين العربية والمصرية بمعنى واحد. و(البيعة) بمعنى المعبد في العربية. وردت في المصرية في ورق أبوت 1 10/16 المؤشر عليه برقم 10221 في متحف انكلترا وفسروها بمعنى الجبانة ، ولكن أحمد كمال باشا يرجح أنها بمعنى المعبد كما دلّ عليه السياق.

ومادة (زبر) و(ذبر) و(سفر) كلها واحدة بمعنى كتب. قال أحمد كمال باشا : إنها قد تنوع لفظها في العربية وفي النصوص المصرية. قال : وهذا القلب والإبدال في الحروف له أصول متبعة في اللغتين المصرية والعربية ، والسبب فيه تعدد القبائل ولهجاتها.

وبالعربية (نسع) بمعنى ذهب في الأرض. وهذا الاشتقاق وارد في العبرية ، ومثله الفنيقي لفظاً ومعنى. وقد ورد في سفر التكوين (11 : 2) : « ولما نسعوا من المشرق وجدوا بقعة في أرض شنعارفأقاموا فيها ».

واتفقت التوراة واللغة الكلدية على تسمية (الجبابرة) المعروفين بكبر الأجسام باسم (كبرو) أو (جيبور). ووردت كلمة الجبابرة في الأصل العبري من التوراة في آية التكوين بلفظ (نوفل) أو (نيفليم) . وهذه المادة تفيد في العربية الغنيمة والزيادة والشدة والعظم ، فالعرب تسمى البحر نوفلاً ، وتسمي بعض أولاد السباع نوفلاً ، قال ابن عباد: والنوفل الشدة.

وإن اسم الفنيقيين أنفسهم عنوان صريح ، ودليل صحيح ، على ما بينهم وبين العرب وسائر الساميين من أواصر القرابة: فإن مادة (فنق) العربية تدل على معنى الترفه والتدلل ، ويقول العلامة الفاضل السيد يوسف دريان إن هذا الفعل جاء في اللغة الآرامية والعبرية شقائق اللغة الفنيقية . وهذا المعنى ـ أي الترفه والتدلل ـ ملازم لمعيشة أهل التجارة كالفنيقيين.

و(قسا) من القسوة بالعربية ، وهو في السريانية والفنيقية والعبرية (قشه) بمعنى توعر وصَلُبَ وقسا ، ومنه (قاسيون) جبل دمشق المشهور.

وعلى ذكر (دمشق) نقول: إن لفظ (الدم) بالعربي موجود بلفظه ومعناه في السرياني والعبري والفنيقي. وكذلك كلمة (سقى) بالعربي تلفظ (شقه) باللغات السامية الأخرى. ويظنون أن من اجتماع لفظي (دم) و(شقه) يتركب اسم مدينة (دمشق) ، ويشيرون بذلك إلى حادثة قتل قاين (قابيل) أخاه هابيل وما يقال من وقوعها في دمشق. قال القديس (هيرونيم) في تفسيره لسفر عاموس (1 : 5) وفي زكريا (9 : 1) : « معنى دمشق : شراب الدم »

وعلى ذكر قاين وهابيل ننقل عن تاريخ سورية للحبر العلامة يوسف الدبس (عدد 18) أن معنى كلمة (قاين) قنية وثمرة. وقد وردت في الكتابات القديمة في نينوى وبابل بمعنى من يقتني عبداً. وربما كانت منها كلمة (قن) بالعربية بمعنى الرقيق. قال: وفسر الربيُّون (هابيل) بمعنى البخار أو (الهبلة) بلغة العامة ، وبمعنى الباطل والغم والحداد ، وفي العربية (هبلته أمه) بمعنى ثكلته ، لأن مقتل هابيل كان لذويه علة الغم والحداد. وقال (أوبر Oppert) في كتابه (الدروس الآثورية : ص 35) : إن هابيل ربما كان مشتقاً من فعل (حبل) العربية فيكون بمعنى وليد. وإن (هابال) و(هيبال) و(أبال) و(هبلو) باللغة الأثورية بمعنى (ابن) . قال العالم (سيلام): « إن كل اللغات السامية أضاعت كلمة (هبلو) بمعنى إبن الأثورية » . ولفظ (حبل) العربي أخو لفظ (هبلو) الأثوري من حيث تلازمها المعنوي.


و(الرُّهام) في العربية بمعنى العدد الكثير ، و(راهام) بالعبرية والفنيقية ولغات أخرى سامية بمعنى الجماعة والجمهور ، ومنه اسم (ابراهيم) عليه السلام فإنه مركب من كلمتي ( أب رهام) ومعناه (أبو الجمهور) .


وقد ورد اسم ابراهيم في القرآن في 69 موضعاً ، منها 33 بلفظ (ابراهام) بالألف في قراءة ابن عامر عن ابن ذكوان ، و36 موضعاً بلفظ (ابراهيم ) بالياء.


ومن الألفاظ التي لا تزال باقية في أكثر اللغات السامية ـ والعربية في جملتها ـ الألفاظ التي في بداية التوراة وهي (برا) بمعنى أوجد و(رواح) بمعنى الريح والروح القدس ، و(يوم) التي تدل على مدة من الزمن ؛ كأن هذه الألفاظ مشتركة في ألسنة أكثر السلائل السامية.


وهناك ألفاظ في بعض اللغات السامية ركبت تركيباً مزجياً بعد نحت أجزائها ، فصارت إلى شكل يظن الإنسان ـ قبل التأمل فيه ـ أنه ليس بينه وبين غيره من مواد اللغات السامية الأخرى علاقة اشتقاقية. مع أن الأمر على خلاف ذلك. ومن الأمثلة على هذا كلمة (عَدْمِش) السريانية بمعنى (حتى الآن) . فمن ذا الذي يظن أن لهذا اللفظ علاقة باللغة العربية؟


إن كلمة (عدمش) مركبة من أربع كلمات:


(عد) : بمعنى حتى


(م) : وهي مختصرة من (ما) الموصولة


(ش) : وهي منحوتة من (هاشعا) ، أما (ها) فحرف تنبيه وإشارة وأما (شعا) فمعناها (الساعة).


قلنا إن (عد) بمعنى حتى ، وهما حرفان متفقان في المعنى ومتقاربان في اللفظ. ومع ذلك فإن في العربية (عتى) وهي في لغة هذيل وثقيف بمعنى حتى. وقد نص القاضي البيضاوي وغيره في تفسير الآية 35 من سورة يوسف على أن قوله تعالى : « ليسجننه حتى حين » قرئ في بعض القراءات « عتى حين ». وفي النهاية لابن الأثير (مادة عتا) : وفي حديث عمر رضي الله عنه بَلَغَهُ أن ابن مسعود يقرئ الناس « عتى حين» يريد « حتى حين » فقال عمر رضي الله عنه: « إن القرآن لم ينزل بلغة هذيل ، فأقرئ الناس بلغة قريش » ، كل العرب يقولون حتى إلا هذيلاً وثقيفاً يقولون عتى. انتهى


والكلمات الثلاث الأخرى وهي (ما) الموصوله و(ها) التنبيه والإشارة و(شعا) التي بمعنى ساعة مما لا يحتاج إلى بيان. فهذه الكلمات الأربع لما ركبت ونحتت ومزجت انتقلت إلى شكلها الغريب الذي أشرنا إليه.


* * * *


وبعد ، فهذا غيض من فيض: أوردناه على سبيل التمثيل فقط ؛ لأن هذا الموضع لا يتسع للبسط والإفاضة. أما استقصاء الموضوع على هذا النحو فلا يتيسر إلا لأهل الاختصاص في معرفة اللغات السامية الجديرة بأن يكون لها معجم لغوي لمقارنة الكلمات العربية بما يشاركها ـ من حيث الاشتقاق ـ في اللغات السبأية والفنيقية والعبرية والسريانية الشامية والسريانية العراقية والمصرية القديمة والحبشية والسقطرية ولغة الأنباط في جنوب فلسطين وسائر اللغات السامية.


وما أشد افتقار العربية إلى معجم مفصل كهذا المعجم ، تقارن فيه الكلمات المتشابهة في جميع اللغات السامية ؛ إذن لاستطاع الناطقون بالضاد اليوم أن يشاهدوا بأعينهم كيف أن لهذه اللغات السامية كلها أصلاً واحداً وهو السامية الأولى التي بادت. وحينئذ ينفتح باب جديد لوضع معجم عربي تحليلي تنكشف به عن مواد لغتنا الشريفة طبقات وأستار ما زالت تتراكم عليها منذ ألوف السنين فتحجب أسرار جمالها وجمال أسرارها.


ولعل القراء قد علموا مما تقدم أن اللغة السامية القديمة لم تضمحل من الوجود بإهمال أبنائها التكلم بها ، أو باضمحلال المتكلمين بها. وحكاية الواقع هي أن المتكلمين بها كان عددهم في بادئ الأمر قليلاً ، وكانوا أشبه بقبيلة واحدة تسكن منطقة غير واسعة وتتكلم بلغة واحدة ؛ فإذا مضت عليهم العصور تكاثروا وتشعبت من القبيلة الأولى قبائل متفرعة عنها تضيق بهم بلادهم ، فإذا مرّ عليهم وهم في هذه الحال نحو عشرة قرون هاجرت فئة منهم مبتعدة عن موطنها الأول إلى أن تحط رحالها في مكان تستطيبه ، وهناك تتوطن وتتناسل ، وتتبدع أسماء جديدة لمسميات جديدة لم تكن موجودة قبل نزوحها عن الموطن الأول ، فتكون الأسماء الجديدة خاصة بها دون قومها الأولين. ومن أعظم ما تتفاوت فيه الفروع اللغوية التي ترجع إلى أصل واحد تباينها في تركيب اللفظ الواحد من ألفاظ متعددة على طريقة المزج والنحت كما رأيت في وضع السريانيين كلمة (عدمش) لمعنى (حتى الآن). ولا ينكر تأثير الإقليم على اللهجة وكيفية النطق وصفة المنطق ، يضاف إلى ذلك تأثير لغة من يختلطون بهم من أهل الوطن الجديد بعد مجاورنهم لهم فيه. كل هذا مما يدعو إلى حدوث شيء من الاختلاف بين لغة الراحلين ولغة قومهم المتخلفين في الوطن الأول. وكلما مضت عليهم عصور أخرى ازداد الإختلاف ولكن ليس إلى الحد الذي يخرج اللغة عن أصلها.


وربما عقدنا فصلاً في أحد الأعداد الآتية من (الزهراء) لهجرات الأمم السامية ، وتحقيق موطنها الأول ، والأوقات التي هاجرت فيها.


وإن ما قيل في لغات المهاجرين يقال في لغة المتخلفين ، فإن ما أدخلته الحاجة على اللغة السامية الأولى من الأسماء الجديدة للمسميات الجديدة ربما كان أكثر عدداً مما دخل من ذلك على اللغات المتفرعة عنها ، لأنها أعرق منهن في القدم ، وأشد منهن توغلاً في أودية المعاني ، وأرسخ منهن نظاماً في فنون البيان وضروب الفصاحة وأساليب اللغة وأدوات زينتها وبدائع حلاها.


فالإرتقاء التدريجي الذي انتهجت تلك اللغة الأولى سبيله عشرات الألوف من السنين أخرجها من شكلها الإبتدائي الذي كان فيه ، وأوصلها إلى مرتبة عالية من مراتب الجمال والكمال. ولذلك نقول: إن اللغة السامية الأولى باقية ولكن بمادتها ، وأنها اضمحلت من حيث الشكل الذي نظن أنه كان لها قبل زمن التاريخ.




[/frame]

حمزة بلعباس 02 / 12 / 2008 25 : 04 AM

رد: [you] دروس فيما يعرف بالعبرية ( أرامية أجدادنا &
 
شكرا لك و أنا أسف على تأخيري في الرد

[frame="15 10"]
اللغة الأرامية لم تكن موجودة " والتي سادت هذه المنطقة منذ الألف الثالث قبل الميلاد إلى القرن السابع " .
إن أقدم نص أرامي يعود إلى حوالي ألف سنة قبل الميلاد أي
أن عمر اللغة الأرامية هو حوالي 3000 سنة . أجدادنا الأراميون
كانوا متواجدين في الشرق قبل 3000 سنة . بعض الكتابات
الأكادية قد ذكرت إسم أرام في حوالي 2300 سنة ق.م . و لا
يوجد أي شك أن تسمية " الأراميين " قد أطلقت على قبائل
" الأخلامو " و " السوتو " و هذه التسميات هي أقدم من التسمية
الأرامية .
لا يحق للسيد سمير عبده " الإدعاء " بوجود لغة أرامية في
حوالي 3000 سنة ق.م فهو لا يقدم براهين و لا يذكر أي مؤرخ
متخصص في تاريخ الشرق القديم يؤمن بوجود لغة أرامية قبل
3000 سنة ق. م ! .
السؤال ألذي يطرح : ما هي اللغة ألتي تكلمها أجدادنا الاراميون بين الألف الثالث و الألف الأول قبل الميلاد ؟
من الصعب الإجابة على هذا السؤال ، و لكننا نؤكد أن اللغة
الأرامية قد بدأت " تتكون " في نهاية الألف الثاني . أذكر القارئ
أن اللغة الأرامية قد تأثرت باللغة الكنعانية ( الفينيقية ) حتى أن
بعض النصوص القديمة يختلف بعض العلماء في تفسيرها : منهم
من يدعي أنها أرامية و منهم من يؤكد أنها فينيقية !

أخ أبو منير ، الرأي العلمي السائد هو أن بداية تاريخ اللغة
الأرامية هو 1000 سنة ق.م إستنادا الى نصوص أرامية مكتشفة.
أن اللغة الأرامية و اللغة السنسكريتية ( في الهند ) هما أقدم لغتين
لا تزالان محكيتين في العالم !
أخيرا نحن لا نوافق السيد سمير عبده عندما يكتب أن اللغة
العربية قد حلت بدل لغتنا الأرامية في القرن السابع الميلادي !
هذه نظرية خاطئة أيضا ، اللغة الأرامية - السريانية ظلت محكية
إلى القرن الثالث عشر الميلادي ( و ليس السابع ) . البراهين موجودة
بكثرة في كتب أجدادنا : مؤلفاتهم كانت باللغة السريانية و ليس
باللغة العربية . لا شك أن أجدادنا قد تعلموا بسرعة اللغة العربية
لأنها لغة سامية ( شرقية ) و قريبة من اللغة الأرامية . ولكن
أجدادنا لم يتخلوا عن لغتهم الوطنية في القرن السابع الميلادي !
سوف أذكر لك برهانا واحدا من مصدر سرياني من بداية القرن
الثالث عشر و هو كتاب المسائل والأجوبة تأليف مار سويرا يعقوب البرطلي ، ذكر فيه " أما السريان فإنهم أهملوا هذا ولم يفعلوه وأعني به جمع الأصول التي تقي لغتهم من الفساد وإن غالبهم لا يهتمون بالتكلم بالسريانية \" . فكما ترى أخ أبو منير ، أن السريان قد أهملوا
لغتهم في القرن الثالث عشر .
شكرا لك مرة ثانية لأنك أعطيتني الفرصة كي أعلق أو أصحح
بعض المعلومات الخاطئة حول تاريخ لغتنا الارامية - السريانية .

[/frame]

حمزة بلعباس 02 / 12 / 2008 29 : 04 AM

رد: [you] دروس فيما يعرف بالعبرية ( أرامية أجدادنا &
 
ألفكرة ألسائدة بين ألمؤرخين ألمتخصصين في تاريخ ألشرق
ألقديم و في تاريخ تطور لغتنا ألأرامية تؤكد أن عمر أللغة
ألأرامية هو حوالي ألف سنة قبل ألميلاد و ليس ستة ألاف
سنة ! علما أن أقدم لغة هي أللغة ألسومرية و أقدم نص يعود
إلى 3500 سنة ق.م . أرجو أن تتأكد كي نعرف إذا كانت غلطة
مطبعية أو أن ألمؤلف سمير عبده قد ذكر هذا ألتاريخ في كتابه .
مع ألف شكرا لك .
[frame="15 98"]اللغة السريانية هي إبنة اللغة الآرامية لا تختلف عنها إلا بأمور بسيطة نتيجة التطور وبفعل الزمن ويرى البعض أن لافرق بين السريانية والآرامية ، فهما لفظتان مترادفتان ، رغم إختلاف ذكرهما وتعدد لهجاتهما ، ولا يمكن أن نسمي السريانية إحدى اللغات الآرامية ، بل أدى بها تقادم العهد إلى إرتداء حلة جديدة أو يمكن القول أن السريانية هي تحديث للآرامية
ومن الخطأ إعتبار السريانية إحدى لهجات الآرامية تبعا" للمستشرقين لأن السريانية هي عين اللغة الآرامية المعروفة في التاريخ التي إشتهرت قبل الميلاد بمئات السنين والآثار الأدبية التي ظهرت مؤخرا" تؤيد هذا القول
وتعتبر اللغة السريانية اللغة القومية لسوريا التي إشتق إسم السوريين منها والتي سادت هذه المنطقة منذ الألف الثالث قبل الميلاد إلى القرن السابع ، حينا" سميت اللغة الآرامية وحينا" السريانية . هذه اللغة تكلم بها السيد المسيح وأوصى الرسول الكريم بتعلمها وهي التي لا زالت آثارها ماثلة في الكثير من متداولاتنا اليومية وفي أسماء القرى والمدن السورية
إمتدت اللغة السريانية من شمالي جزيرة العرب إلى حدود الحجاز وذلك في القرون الأولى للميلاد إلى القرن السابع عشر منه والأدلة على ذلك كثيرة فإن الكتابات التي وجدت في كل تلك الأنحاء إنما هي بالسريانية وليست بالعربية
وقال المسعودي في كتابيه(وكانت بلاد العرب اليوم وبرها و اليمن وتهامة والحجاز واليمامة والعروض والبحرين والشجر وحضرموت وعمان وبحرها الذي يلي العراق وبرها الذي يلي الشام وهذه الجزيرة كلها لسانها واحد سرياني )
وحين ظهر المسلمون ووصلوا إلى سواحل الشام أخذت العربية تنتشر شيئا" فشيئا" إلا أن لغة العرب لم تزل في نمو وإنتشار حتى غلبت السريانية شقيقتها في القرن الخامس عشر لكن هذه لم تتوارى بالتمام إلا تدريجيا" وكان بعض أهل القرى الساحلية يتكلمون بها حتى القرن السلبع عشر ولا زالت بعض القرى السورية مثل جبعدين ومعلولا وبخعا يتكلمون بها حتى الآن
واللغة السريانية لها إثنان وعشرون حرفا" وهي حروف أبجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت التي إتخذ العرب صورها وترتيبها هذا من السريانية ولكتابتها ثلاث خطوط وهي الخط السطرنجيلي والخط الشرقي أي خط النساطرة المعروف عند العامة الكلداني والخط الغربي المستعمل في الكنائس والأدبيات السريانية .

[/frame]من كتاب لغة السوريين للمؤلف سمير عبده

حمزة بلعباس 02 / 12 / 2008 38 : 04 AM

رد: [you] دروس فيما يعرف بالعبرية ( أرامية أجدادنا &
 
أريد توضيح من الأستادة التاريخ الذي ذكرته3000سنةلايطبق على النصوص الدينية والاسماء المذكورة بهم فأسم موسى عليه السلام يتألف من مقطعين وهما (مو)والتي تعني بالارامية ماءو(شي)وتعني الشجر بالعبرية كونه وجد بين الماءوالشجر وكانوا يتكالمون اللغتين الارامية والعبرية لذلك سمي بهذا الاسم وابراهيم عليه السلام اسم ارامي ويقسم الى قسمين (ابر)(رام)ابن الارض وهما اقدم من 3000سنة فما رايك. لي عودة إنشاء الله شكراً

ناجية عامر 04 / 12 / 2008 34 : 08 PM

رد: [you] دروس فيما يعرف بالعبرية ( أرامية أجدادنا &
 
سلام الله على الأستاذة و الأخت هدى الخطيب.

أستسمح أختي على البحث والرد على مواضيعك المطروحة و التي أعتبرها جد هامة ، و ذلك نظرا لكسر في رجلي اليمنى تعرضت له منذ شهرين و لا زلت أعاني من صعوبة المشي و التحرك من مكان لآخر، فأنا أختي أشاطرك آرائك و معطياتك كما أنني آطلعت على مجهودات الأساتذة الكرام و ما قاموا به من أبحاث في الموضوع ، في أصل اللغة الكنعانية، السريانية و العبرية و تاريخها و كذلك سطو هده الأخيرة على ثقافة بلد العروبة. فكل ما يمكنني قوله هو أننا عرب و دم العروبة يسري في عروق كل مغربي، مغربي و سنظل دائما متشبتين بأصالتنا و ثقافتنا و عروبتنا و لن نركع أبدا للعدوان ، فنحن دائما متتبعين للأحداث و ما يتعرض اليه اخواننا في دولة فلسطين من هدم و قتل ونهب، فبلاد العروبة دوما في قلوبنا و عقولنا منذ زمن عرفنا فيه معنى العروبة و الاسلام حتى تتحرردولة فلسطين من الاحتلال الصهيوني.
أختكم ناجية عامر.

فيصل بن الشريف الاحمداني 27 / 07 / 2009 22 : 05 PM

رد: فيصل بن الشريف الاحمداني دروس فيما يعرف بالعبرية ( أرامية أجدادنا 
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اختي الفاضلةهدى اعتذر واعتذر عن تّأخري عن الالتحاق بهذا الركب والله انه لعمل جليل عظيم القدر ولكن معلوماتي عن الارامية محدودة لاقصى درجة ولكنني سأحاول التفاعل والبحث ويمكن ان افيدكم في ما يخص اللغة الامازيغية حيث تفضلت وقلت انها من فروع الارامية لانني متقن للغة الامازيغية
كما انني وجدت موقعا لتعليم اللغة السريانية
وهذا هو رابطهhttp://www.syriany.com/ وقد وجدت بحثا حول الكنعانيين يبحث عن اصلهم ويربطهم بالعرب المعينيين بدلائل تاريخية وهذا البحث لعبد الرحمن الرفاعي وانني استشيرك في وضع هذا البحث وان كان يفيد هذه الدراسة ام لا
دمت اختي الفاضلة هدى وانا انتظر ردك فيما يخص البحث

آذاريل الحج 27 / 07 / 2009 22 : 07 PM

رد: آذاريل الحج دروس فيما يعرف بالعبرية ( أرامية أجدادنا 
 
المختصر المفيد لما اقوله ::: اصلك فعلك..؟!

اما قضية العبرانيون هم قبائل بدوية مثل القبائل الرحل بجزيرة العرب ، وقدموا الى بلاد الشام من اوروك اي العراق حاليا .
اما "اسرائيل" حاليا مشروع امبريالي غربي اول من فكر به نابليون بونابرت لفتح طريق التجارة الى الهند..
ومع ظهور البترول بجزيرة العرب كثرت مشاريع الغرب بالمنطقة فخلق الى جانب " اسرائيل" التي اصبحت سكين بخاصرة سوريا
لافرق بينهم وبين اسرائيل كلهم مشارع للغرب.... باسرائيل ينفذ المشاريع مغامرون من اليهود ...من شتات العالم،
وبالكويت والخليج ينفذ المشاريع قبائل بني دبدبة ....
هم السكين التي ذبحت العراق من الوريد الى الوريد ،يعني ينفذ المشروع يهود من الداخل ....يهود خيبر وكلكم تعرفون من هم يهود خيبر؟!
وبالنسبة للانتماء الى العرب نحن اصل العرب : الاراميون والفينيقون والاشوريون ...
لان عند خروج الاسلام من مكة حمله الى بلاد العراق والشام حوالي مئة الف من المجاهدين الاحرار من الجزيرة ...
يعني سوريا والعراق لم يذوب شعبهم ويختفي عن الوجود ... الشعب موجود بل استمر على سجيته...
لان الاسلام اصوله من اوروك والبرهان على ذلك بان طائفة المنداء اي الصابئة.. هم اول حالة اسلامية بالتاريخ اي منذ 3 الاف سنة ..
الاسلام البدائي البسيط

وسوريا مسماة على اسم الاشوريين the assyrians country ومعظم اسماء المدن والقرى مازالت الى يومنا هذا ارامية وسريانية .

وحتى قبيلة قريش التي خرج منها نبي الاسلام محمد بن عبدالله .... قبيلة آشورية وما زالت متواجدة الى يومنا هذا بالعراق ؟!

لان قبائل العرب كلهم ...كان مجالهم الحيوي من عمان على بحر العرب الى جبال الاناضول-- تركيا حاليا ومن الشرق الهضبة الايرانية ومن الغرب بحر الشام..

لذلك كان شعار البابلي النجمة السداسية التي تتكون من الجهات الاربعة التي ذكرناها واضافة عليها الارض والسماء ...اختلس هذه النجمة بني صهيون حتى
يجدوا لهم حجة لانتسابهم الى بلادنا...ومن قبل كانت لهجات تفرق الناس بين آرامية وحميرية وحاتورية( الفراعنة - مصر حاليا ومضرية ( لغة القرآن ) الصحراء
ومع الوقت تجزرت الى لغات؟!

وبالتاريخ لا يوجد شيء اسمه اسرائيل لان علماء الاثار اليهود باسرائيل اصدروا تقرير صيف العام ما قبل الماضي وقالو ا ..
بالحرف الواحد بعد بحث لمدة 60 سنة لم نعثر على اثر لدولة اسمها اسرائيل...
لان كل ما في كتب اليهود ال 27 مجلد ومنهم الزابور والتوراة والتلمود كله مسروق من التاريخ البابلي ...
من ادب الى ملاحم الى شرائع حتى شريعة موسى ..نسخها عن شريعة حمورابي وسماها تثنية التشريع اي الشريعة الثانية ؟؟؟؟

اما الملكين داوود وسليمان المذكورين بالقرآن الكريم هما ملكين آشوريين هما الملك ادد الثالث وشلمنصار الثالث ..؟!

هذا ما عندي...؟!
والنهاية اصلكم فعلكم انتم قادرون ان تحرروا اوطانكم فانتم عرب ....
وان تخاذلتم ومولتم جيوش بوش واوباما لذبح العرب كما ُذبخ العراق
سيأتي الذي يحل محلكم يقولون عن انفسهم عرب ...
ويملكون البلاد وقد يكونوا هؤلاء العلوج ومن يمولهم ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟





آشور البابلي يلقي عليكم السلام وعلى باسلات وبواسل الرافدين


زحل بن شمسين

فيصل بن الشريف الاحمداني 27 / 07 / 2009 43 : 08 PM

رد: [you] دروس فيما يعرف بالعبرية ( أرامية أجدادنا &
 
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لقد وقفت على احد المواقع الارامية والذي يعنى
بتعليم الارامية وهذا هو الرابط
http://www.aramaic-dem.org/Arabic/Language/LG.htm
وستكون لي عودة ان شاء الله


الساعة الآن 34 : 01 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية