منتديات نور الأدب

منتديات نور الأدب (https://www.nooreladab.com/index.php)
-   الشعر (https://www.nooreladab.com/forumdisplay.php?f=525)
-   -   Für Gaza (https://www.nooreladab.com/showthread.php?t=29710)

محمد الصالح الجزائري 19 / 12 / 2015 38 : 03 AM

Für Gaza
 
[align=justify] مباشرة بعد سماعي لرائعة بتهوفن (Für Elise ) المعروضة من طرف الأستاذة عروبة شنكان..كتبتُ هذه القصيدة والتي أرفعها إلى أختي الغالية الأديبة (عروبة) ..[/align]


[frame="13 85"][align=justify] Für Gaza

على نغْماتِ بتهوفنْ ونوتاتِهْ..
تداعبني قوافي الشعِر حالمةً ،
بما يأتي مع الفجرِ..
مع حلمٍ نطاردهُ ،
مِنْ بعدِ ما غرناطة سقطتْ..
وضيّعَ والدي حقلَهْ..
ونامتْ في العرا غزّهْ..
تصوم الدّهر في سرِّ..
وتُنهي الجوقةُ العزفَ..
يذوبُ اللحنُ في سمعي..
فأحملني على كتفي نعشاً،
إلى أرضٍ من الأوهامِ والكذبِ،
..وأخفي دمعةً حرّى ،
لتَكبُرَ طفلتي أقوى ،
من الآلامِ والقهرِ..
وتغدو في ملامحها أحلى،
من الألحانِ والشعرِ..
[/align][/frame]

Arouba Shankan 19 / 12 / 2015 04 : 06 PM

رد: Für Gaza
 
وأمام روعة الحرف، أقف إجلالا
كما طفلة، فرحت بتقدمها علامة
وأضمد جُرحاً ألم بي
نتيجة غدر من عبروا

الموسيقى ترقى بنا، لفن رائع نقي


أ.محمد الصالح الجزائري
لحرفك الناصع تحيتي
ولتقديرك الغالي أحلى باقات الورد

شَكري وامتناني

محمد الصالح الجزائري 20 / 12 / 2015 10 : 09 PM

رد: Für Gaza
 
[align=justify]الأخت والأديبة الرائعة عروبة ..شكرا لك مرّات ومرّات لمرورك وذائقتك ونبلك ونقاء سريرتك وجمال روحك..[/align]

علي ابو حجر 21 / 12 / 2015 37 : 01 PM

رد: Für Gaza
 
قلم نشتاق اليه عندما نشتاق لأعذب الكلمات .

بديع وأكثر .

بارك الله لك .

محمد الصالح الجزائري 21 / 12 / 2015 26 : 09 PM

رد: Für Gaza
 
[align=justify]شكرا لك أديبنا الراقي أبوحجر .. مرورك أنتظره دائما.. لا يجمل النص إلا بمرورك..مودتي والياسمين..[/align]

ميساء البشيتي 21 / 12 / 2015 42 : 10 PM

رد: Für Gaza
 
في الحقيقة أتوق لسماع هذه السيمفونية التي فجرت هذه الملحمة
قصيدة أكثر من رائعة
سأبحث عن السيمفونية الآن
الشاعر الرائع محمد الصالح الجزائري لك من غزة ومن فلسطين كلها ألف باقة شكر
ودمت بألقك وإبداعك المميز
وشكرا يا عروبة

محمد الصالح الجزائري 22 / 12 / 2015 06 : 02 AM

رد: Für Gaza
 
[align=justify]الأديبة القديرة وشحرورة المنتدى الراقية جدا الأستاذة ميساء ..بوركتِ من إنسانة رائعة..تقديري واحترامي لشخصك الكريم..[/align]

رشيد الميموني 26 / 12 / 2015 33 : 01 PM

رد: Für Gaza
 
مثلما ابدع بتهوفن في وضع موسيقاه السحرية جاءت أناملك أخي الغالي محمد الصالح لتبدع وتتفنن في وضع الحروف والكلمات بكل تلقائية ..
رائع أنت في انتقاء الكلمات .
محبتي وتقديري

عصام كمال 26 / 12 / 2015 49 : 01 PM

رد: Für Gaza
 
أخي الشاعر الكبير \\ محمد الصالح
سلمت الأنامل والفكر والإبداع الجميل المبهر في معزوفة عانقت معزوفة بذات الروعة
دام البنان والبيان


تحياتي

محمد الصالح الجزائري 27 / 12 / 2015 27 : 01 AM

رد: Für Gaza
 
[align=justify]أخي وجاري الطيّب رشيد..ما أسعدني بعودتك مع أسعد الأيام المباركات !! شكرا لك على مرور دافئ جميل وعلى إطرائك الصادق..[/align]

محمد الصالح الجزائري 27 / 12 / 2015 29 : 01 AM

رد: Für Gaza
 
[align=justify]الشاعر المبدع أخي الغالي مراد..شكرا لك على الثناء الجميل الطيب ..أدام الله تواصلنا في هذا الفضاء الجميل..[/align]

د. رجاء بنحيدا 27 / 12 / 2015 33 : 12 PM

رد: Für Gaza
 
سمفونيتان رائعتان متكاملتان .. انسجمتا إبداعا وإمتاعا
مبدع يا بيتهوفن الشعر!!
مودتي وتقديري .

محمد الصالح الجزائري 27 / 12 / 2015 11 : 06 PM

رد: Für Gaza
 
[align=justify]والقارئة المدركة والذواقة الرّاقية الأستاذة رجاء كانت أقوى من القصيدة بكثير!!!! شكرا لك أختي الغالية رجاء على هذه الكلمات المشعّات بالصدق والصداقة الحقة...[/align]

علاء زايد فارس 02 / 01 / 2016 40 : 10 PM

رد: Für Gaza
 
تحولت الموسيقى من الأذن إلى الوجدان ثم إلى الأنامل كي نرى هذا الإبداع
سلمت يداك أستاذي الغالي
لك من غزة كل محبة وتقدير

محمد الصالح الجزائري 03 / 01 / 2016 55 : 02 AM

رد: Für Gaza
 
[align=justify]الجميل الغالي ولدي البارّ علاء بوركتَ من شاب شهم نبيل..وعامك أسعد ..ولغزّة ألف سلام!!![/align]

رأفت العزي 12 / 02 / 2016 40 : 08 PM

رد: Für Gaza
 
أخي الحبيب الشاعر الأديب استاذي محمد الصالح الجزائري

أولا أعترف بعماي ! وربي لم أزر هذا الكنز إلا اليوم .. يا عيب عليّ !
وثانيا، ولكن كما يقول المثل العامي "مسك أعمى بزاوية " وها قد لذت فيها يا مولاي ولن اتركها
الغذاء هنا متكامل للروح والقلب والعقل دون تلبك في المعدة .. دمت بهذا الألق ايها القلم الساحر

بالمناسبة : أهنئ شعب الجزائر على انجازه في اعتماد الأمازيرية لغة رسمية فهو غنى ثقافي رائع .

محمد الصالح الجزائري 12 / 02 / 2016 47 : 09 PM

رد: Für Gaza
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رأفت العزي (المشاركة 212292)
أخي الحبيب الشاعر الأديب استاذي محمد الصالح الجزائري

أولا أعترف بعماي ! وربي لم أزر هذا الكنز إلا اليوم .. يا عيب عليّ !
وثانيا، ولكن كما يقول المثل العامي "مسك أعمى بزاوية " وها قد لذت فيها يا مولاي ولن اتركها
الغذاء هنا متكامل للروح والقلب والعقل دون تلبك في المعدة .. دمت بهذا الألق ايها القلم الساحر

بالمناسبة : أهنئ شعب الجزائر على انجازه في اعتماد الأمازيرية لغة رسمية فهو غنى ثقافي رائع .

[frame="15 98"][align=justify] اللهمّ متّع أخي رأفت ببصره وسمعه وذوقه ما أحييتَه..الغالي رأفت..جميلة هي روحك أخي الفاضل..شكرا لك على ردك وقراءتك وتهنئتك..الأمازيغية كانت تُدرّس في المناطق الناطقة بها فقط واليوم أصبحت معممة على كامل الوطن..فقط هناك إشكال في رسم حرفها هل يُعتمد الحرف العربي أم اللاتيني..وفي منتدانا الشاعر عادل سلطاني في قسم الترجمة نقل الإبداع بلغة التيفيناغ وبالحرف العربي..شكرا لك مرة أخرى..[/align][/frame]

ليلى مرجان 17 / 02 / 2016 39 : 10 PM

رد: Für Gaza
 
إحساس راقي ترجم عذب موسيقى بتهوفن إبداعا مميزا
لك مني أستاذي الغالي أجمل المتمنيات مع دوام الإبداع
وباقة ورد بألوان قوس قزح

محمد الصالح الجزائري 18 / 02 / 2016 13 : 02 AM

رد: Für Gaza
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ليلى مرجان (المشاركة 212474)
إحساس راقي ترجم عذب موسيقى بتهوفن إبداعا مميزا
لك مني أستاذي الغالي أجمل المتمنيات مع دوام الإبداع
وباقة ورد بألوان قوس قزح

[frame="10 98"][align=justify] الأخت الأغلى من الذهب والماس المرجان الأستاذة ليلى..يسعدني دوما مرورك على مواضيعي المتواضعة..شكرا لك وحفظك المولى ورعاك..[/align][/frame]

خولة السعيد 01 / 10 / 2020 24 : 05 AM

رد: Für Gaza
 
Für Gaza
كنت أرى هذا العنوان وأميل عنه باعتباره كتب بلغة أجنبية لا أقرأها .. أخبرتني عصفورة أنها تعني ( لغزة/ pour Gaza) لكن العصفورة نفسها جاءت اليوم وهي تقول .. لا تترددي ستجدينها قصيدة عربية جميلة.. وأنا لا أخيب عصافيري.. أمسكت بعنقها وقلت لها: سآكلك إن لم تكن عربية فكانت عصفورتي صادقة، وحملتني على جناحيها مع القصيدة وقد حلقنا لغزة ..
فشكرا على هذه النغمات الجميلة التي أتحفتنا بها

محمد الصالح الجزائري 02 / 10 / 2020 51 : 02 AM

رد: Für Gaza
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة خولة السعيد (المشاركة 252097)
für gaza
كنت أرى هذا العنوان وأميل عنه باعتباره كتب بلغة أجنبية لا أقرأها .. أخبرتني عصفورة أنها تعني ( لغزة/ pour gaza) لكن العصفورة نفسها جاءت اليوم وهي تقول .. لا تترددي ستجدينها قصيدة عربية جميلة.. وأنا لا أخيب عصافيري.. أمسكت بعنقها وقلت لها: سآكلك إن لم تكن عربية فكانت عصفورتي صادقة، وحملتني على جناحيها مع القصيدة وقد حلقنا لغزة ..
فشكرا على هذه النغمات الجميلة التي أتحفتنا بها

استمرّي في النبش اللطيف أيتها المتألّقة..شكرا لك من الأعماق..تحيّتي وتقديري..

خولة السعيد 02 / 10 / 2020 33 : 03 AM

رد: Für Gaza
 
شكرا أستاذ محمد الصالح.. سيستمر النبش في انظار سلال المفاجآت... وكما قلت لك في المرة السابقة إن شئت أستطيع حمل السلال معك كي لا تثقلك..
( ابتسامة)

غالب احمد الغول 02 / 10 / 2020 29 : 01 PM

رد: Für Gaza
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد الصالح الجزائري (المشاركة 210849)
[align=justify] مباشرة بعد سماعي لرائعة بتهوفن (für elise ) المعروضة من طرف الأستاذة عروبة شنكان..كتبتُ هذه القصيدة والتي أرفعها إلى أختي الغالية الأديبة (عروبة) ..[/align]


[frame="13 85"][align=justify] für gaza

على نغْماتِ بتهوفنْ ونوتاتِهْ..
تداعبني قوافي الشعِر حالمةً ،
بما يأتي مع الفجرِ..
مع حلمٍ نطاردهُ ،
مِنْ بعدِ ما غرناطة سقطتْ..
وضيّعَ والدي حقلَهْ..
ونامتْ في العرا غزّهْ..
تصوم الدّهر في سرِّ..
وتُنهي الجوقةُ العزفَ..
يذوبُ اللحنُ في سمعي..
فأحملني على كتفي نعشاً،
إلى أرضٍ من الأوهامِ والكذبِ،
..وأخفي دمعةً حرّى ،
لتَكبُرَ طفلتي أقوى ،
من الآلامِ والقهرِ..
وتغدو في ملامحها أحلى،
من الألحانِ والشعرِ..
[/align][/frame]

من الروائع أخي وتوأم روحي أستاذ محمد , استمتعت بهذا اللحن المميز , أشكرك وإلى الأمام ,

محمد الصالح الجزائري 02 / 10 / 2020 09 : 10 PM

رد: Für Gaza
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة غالب احمد الغول (المشاركة 252161)
من الروائع أخي وتوأم روحي أستاذ محمد , استمتعت بهذا اللحن المميز , أشكرك وإلى الأمام ,

أنت الأروع توأم الروح الأستاذ الغول..شكرا لك على المرور اللطيف..تحيتي وغصن الزيتون..


الساعة الآن 21 : 06 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية