منتديات نور الأدب

منتديات نور الأدب (https://www.nooreladab.com/index.php)
-   الـقصـة القصيرة وق.ق.ج. (https://www.nooreladab.com/forumdisplay.php?f=65)
-   -   إنــــــــــــــــــــــــدلاق!!ق.ق.ج (https://www.nooreladab.com/showthread.php?t=16023)

محمد السنوسي الغزالي 30 / 06 / 2010 52 : 12 AM

إنــــــــــــــــــــــــدلاق!!ق.ق.ج
 
التقى بها على بئر فى صحراء بدون ماء..والماء فى الكوب..مدت له الكوب..اخذه..اندلق الماء وتهشم الكوب فوق الرمل..دخل الجمل من السم... وخرج الحبيب من البئر..ودخلت هى وراء الكوب المندلق..حية تسعى بين الرمال.

عادل سلطاني 30 / 06 / 2010 36 : 01 AM

رد: إنــــــــــــــــــــــــدلاق!!ق.ق.ج
 
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
تقبل أيها السنوسي الفاضل ترجمة فلذتك المبدعة : " إندلاق" إلى الأمازيغية
"ءانغلي"
يوفيت سما ءن تنو ق ءيهنزروفث ءورذيسش ءامان .. ءامان ق يهقبوشت.. هوشاس هاقبوشت ..يطفيت..نغلن وامان هرز هاقبوشت ف ءوشال .. يوذف ءالغم سق ءيهنفيقث .. يرق ءامشهول سق تنو .. هوذف نتاث ورنا ءن تقبوشت هاقلان هنغل .. تالفسا جار ءوشال.
البيانات بالأمازيغية
هانفوست تاقيلالت ءيعرم : " ءانغلي_ محمد السنوسي الغزالي _ ليبيا
هاواعيت ءيهمازيغث : عادل سلطاني _ دزاير
البيانات بالعربية
قصة قصيرة جدا :" إندلاق "- محمد السنوسي الغزالي - ليبيا
ترجمها إلى الأمازيغية : عادل سلطاني _ الجزائر
تقبل سيدي المحترم ترجمة هذه الفلذة المبدعة الممتعة المندلقة فينا أيها النهر العذب المنداح دون سابق إنذار أو إذن منك أيها الفاضل عذرا وألف عذر على هذا الإقتحام المتطفل لرائعتك أيها السنوسي المبدع
تقبل تحيات أخيك عادل سلطاني

محمد السنوسي الغزالي 01 / 07 / 2010 17 : 07 PM

رد: إنــــــــــــــــــــــــدلاق!!ق.ق.ج
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عادل سلطاني (المشاركة 78065)
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
تقبل أيها السنوسي الفاضل ترجمة فلذتك المبدعة : " إندلاق" إلى الأمازيغية
"ءانغلي"
يوفيت سما ءن تنو ق ءيهنزروفث ءورذيسش ءامان .. ءامان ق يهقبوشت.. هوشاس هاقبوشت ..يطفيت..نغلن وامان هرز هاقبوشت ف ءوشال .. يوذف ءالغم سق ءيهنفيقث .. يرق ءامشهول سق تنو .. هوذف نتاث ورنا ءن تقبوشت هاقلان هنغل .. تالفسا جار ءوشال.
البيانات بالأمازيغية
هانفوست تاقيلالت ءيعرم : " ءانغلي_ محمد السنوسي الغزالي _ ليبيا
هاواعيت ءيهمازيغث : عادل سلطاني _ دزاير
البيانات بالعربية
قصة قصيرة جدا :" إندلاق "- محمد السنوسي الغزالي - ليبيا
ترجمها إلى الأمازيغية : عادل سلطاني _ الجزائر
تقبل سيدي المحترم ترجمة هذه الفلذة المبدعة الممتعة المندلقة فينا أيها النهر العذب المنداح دون سابق إنذار أو إذن منك أيها الفاضل عذرا وألف عذر على هذا الإقتحام المتطفل لرائعتك أيها السنوسي المبدع
تقبل تحيات أخيك عادل سلطاني

احييك على مرورك الكريم اخي عادل

عادل سلطاني 01 / 07 / 2010 07 : 08 PM

رد: إنــــــــــــــــــــــــدلاق!!ق.ق.ج
 
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أخي الفاضل المحترم أعذرني أيها الكريم على متابعاتي المملة لأنني أيها الفاضل لا أريد أن أكون ثقيلا لقد وصلتني رسالتك وقرأتها مليا مليا سيدي المحترم إن حفاوتي بك إبداعية صادقة من القلب إلى القلب ولم أتفاعل إلا مع قلة قليلة جدا لأني لا أرمي مشاعري جزافا هكذا على من هب ودب وإنما النص المبدع من سريرة صافية كسريرتك من يفرض هذا الرمي في اتجاه الروح للروح والقلب للقلب
وحينما أرمي بقلبي يا "سنوسينا" _فهنا نون النسبة للمطلق للإنسان لإنسانك المبدع الفنان الذي سكنني وليس للعرق السلالي _ لأنني لا أجعل وزنا للجنس والعرق والسلالة وإنما أحببتك في الله ولله فقط لا أريد في ذلك جزاء ولا شكورا لأنني نفيت أسطورة العرق منذ زمن ولسان حالي يقول يلخصه بيت شعري قديم لي :
" الشعر عرقي ها نفيت شعوبكم ......... وخرافة الأعمام والأخوال "
فالإبداع أيها الفاضل لا يعرف الحدود والفواصل لأنه في الحقيقة رحلة في المطلق من أجل الحقيقة
وحقيقتنا أخي الفاضل لله وما ترجمتي لفلذتك للأمازيغية ليست على هذا الأساس مطلقا أو تسميتي لك بسنوسينا فهي تسمية بريئة للمطلق وللخير وليست على أساس عرقي
وداعا أخي

محمد السنوسي الغزالي 03 / 07 / 2010 49 : 04 PM

رد: إنــــــــــــــــــــــــدلاق!!ق.ق.ج
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عادل سلطاني (المشاركة 78331)
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أخي الفاضل المحترم أعذرني أيها الكريم على متابعاتي المملة لأنني أيها الفاضل لا أريد أن أكون ثقيلا لقد وصلتني رسالتك وقرأتها مليا مليا سيدي المحترم إن حفاوتي بك إبداعية صادقة من القلب إلى القلب ولم أتفاعل إلا مع قلة قليلة جدا لأني لا أرمي مشاعري جزافا هكذا على من هب ودب وإنما النص المبدع من سريرة صافية كسريرتك من يفرض هذا الرمي في اتجاه الروح للروح والقلب للقلب
وحينما أرمي بقلبي يا "سنوسينا" _فهنا نون النسبة للمطلق للإنسان لإنسانك المبدع الفنان الذي سكنني وليس للعرق السلالي _ لأنني لا أجعل وزنا للجنس والعرق والسلالة وإنما أحببتك في الله ولله فقط لا أريد في ذلك جزاء ولا شكورا لأنني نفيت أسطورة العرق منذ زمن ولسان حالي يقول يلخصه بيت شعري قديم لي :
" الشعر عرقي ها نفيت شعوبكم ......... وخرافة الأعمام والأخوال "
فالإبداع أيها الفاضل لا يعرف الحدود والفواصل لأنه في الحقيقة رحلة في المطلق من أجل الحقيقة
وحقيقتنا أخي الفاضل لله وما ترجمتي لفلذتك للأمازيغية ليست على هذا الأساس مطلقا أو تسميتي لك بسنوسينا فهي تسمية بريئة للمطلق وللخير وليست على أساس عرقي
وداعا أخي

هههههههههههههههه ياصديقي لاتحمل الاشياء اكثر مماتحتمل..كل ما في الامر اردت ان اوضح لك..اهلا بك في كل مكان ويشرفني حضورك ولست مملا..بل اني معجب بشغفك ومتابعاتك..كن بخير وسلام اخي عادل.

عادل سلطاني 03 / 07 / 2010 57 : 04 PM

رد: إنــــــــــــــــــــــــدلاق!!ق.ق.ج
 
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أخي الفاضل محمد شرفك الله وأعلى مرتبتك عنده دمت ودام فيضك وعطاؤك الدافئ
تقبل تحيات أخيك


الساعة الآن 58 : 02 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية