منتديات نور الأدب

منتديات نور الأدب (https://www.nooreladab.com/index.php)
-   واحة ترجمة القصائد (https://www.nooreladab.com/forumdisplay.php?f=117)
-   -   ترجمة قصيدة سلاك القلب إلى اللغة السويدية /دينا الطويل (https://www.nooreladab.com/showthread.php?t=21788)

دينا الطويل 29 / 12 / 2011 07 : 03 AM

ترجمة قصيدة سلاك القلب إلى اللغة السويدية /دينا الطويل
 
[frame="12 85"]
سَـــــلاكِ الْقَلْــــــبُ



تَبَاعَدَتِ الْعُيُـونُ عَنِ الْعُيُـونِ

وحَطَّ الْحُبُّ أَلْوِيَةَ الْحَنِيــــــــنِ

سََلاكِ الْقَلَبُ يَا لَيْلَــــى فَعِنْدِي

سَوَاءٌ خُنْتِنِــــي أَوْ لَمْ تَخُونِــي

شعر: محمد علي الهاني
( تونس)


[/frame]


[frame="7 80"]ترجمة قصيدة سلاك القلب للشاعر محمد علي الهاني
ترجمة /دينا الطويل
http://www.m-naghm.com/vb/imgcache/109992.imgcache.jpg[/frame]

محمد الصالح الجزائري 29 / 12 / 2011 06 : 04 AM

رد: ترجمة قصيدة سلاك القلب إلى اللغة السويدية /دينا الطويل
 



[frame="1 98"] ..كنتِ وفية ولم تخوني قلما غاب عنا بسبب المرض ولم يسأل أحد عنه إلاك يا دينا..شكرا لك...[/frame]

دينا الطويل 30 / 12 / 2011 01 : 01 AM

رد: ترجمة قصيدة سلاك القلب إلى اللغة السويدية /دينا الطويل
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد الصالح الجزائري (المشاركة 132751)



[frame="1 98"] ..كنتِ وفية ولم تخوني قلما غاب عنا بسبب المرض ولم يسأل أحد عنه إلاك يا دينا..شكرا لك...[/frame]


أشكرك أخي محمد على هذه النظرة الإيجابية نحوي...
كل الإحترام والتقدير لهذا الشاعر الذي يستحق قلمه العبور....
اتمنى له كامل الشفاء...والصحة

باقة ياسمين لك أستاذي محمد


الساعة الآن 12 : 06 PM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية