![]() |
اللغة الدارجة من أجل تيسير الفهم والتواصل ؟؟!!
في كثير من البلدان العربية نلاحظ :
إعلانات إشهارية في الشوارع باللغة الدارجة .. برامج تلفزيوينة وإذاعية بالدارجة .. ترجمة بعض المسلسلات إلى الدارجة .. ترجمة بعض البرامج (كتابيا !!!!!) على الشاشة بالدارجة .. تقديم نشرات الأخبار ببعض المحطات الإذاعية التافهة بالدارجة .. ماذا يعني هذا ؟ .. هل يعني أن الجيل الحالي أكثر أمية من جيل الاستقلال الذي كان يتجاوب مع كل البرامج التلفزيونية والإذاعية المقدمة باللغة العربية الفصحى ؟ كيف استطاعت ربات البيوت التجاوب مع برامج الطبخ والصحة والتربية وهي تقدم بالفصحى ؟ كيف استطاعت الأسر تتبع المسلسلات العربية والأجنبة بالفصحى ؟ ويجيء جاهل في آخر المطاف ليعلل استعمال العامية / الدارجة بكونها تسهل التواصل وتيسر الفهم لدى المستمعين والمشاهدين .. هناك ما يسمى بالجهل المركب : " أن يجهل المرء أنه جاهل ." ولا حول ولا قوة إلا بالله العلي العظيم . سيدة مسنة كانت تتابع دروس محو الأمية أجابت عن سؤال لمعرفة سبب متابعتها لهذه الدروس فاجابت بكل ثقة وروعة :"تعلمت لكي أقرأ القرآن وأفهم ديني." |
رد: اللغة الدارجة من أجل تيسير الفهم والتواصل ؟؟!!
نعم رشيد يحدث هذا بحيث أصبحت اللغة العامية وليتها العامية وفقط
بل هذه التي تعرف بلغة الثرثرة " الشات " وهي التي تستبدل الحروف بأرقام وأحياناً أرى يافطات تكتب بالفصحى ولكنها خطأ وهذا يكون في مراكز ومؤسسات مهمة لا أدري يا رشيد ولكن ما أشعر به الآن هو أننا بصدق نحتاج ثورة ثورة على كل هذه " البهدلة " ولنحاول أن نعيد تنصيب اللغة على عرشها .. إن لم نسرع يا رشيد لن تجد اثنين ينطقان الفصحى .. صدقني .. ودمت |
رد: اللغة الدارجة من أجل تيسير الفهم والتواصل ؟؟!!
بالضبط ميساء .. والكل مسؤول أمام هذه الظاهرة الخطيرة التي تفشت في أوساط المتواصلين عبر النت .
يلزم العمل بجد كل في مجاله والله ولي التوفيق .. مودتي وشكري لك على تجاوبك ميساء . |
رد: اللغة الدارجة من أجل تيسير الفهم والتواصل ؟؟!!
منذ إستقلال الجزائر حيث كان البحث عمن يجيد العربية
كالبحث عن مسلم في كنيس، كانت القاعات الحاضنة لأمسيات الشعر التي كان يحييها الشاعر الكبير مفدي زكريا تغص بالحاضرين من الجنسين المتفاعلين معه ايما تفاعل . ونفس الشيء كان يحدث في القاعات الحاضنة لإحتفالات المطرب العربي الكبير كاظم الساهر مع ترديد أغانيه بعربية سليمة . الشعب مهيأ في غالبيته لإعتماد العربية الفصحى كلاما وكتابة وغناءا ولغة للأفلام ولبقية الأعمال الفنية ن بل وحتى في أعقد علوم الدين والدنيا ، ولكن قناصل فرنسا وممثليها الأوفياء من بني جلدتنا المتواجدين بمختلف الإدارات والمستويات يكبحون تقدم اللغة العربية الفصحى بإستعمال الفرنسية وتشجيع من يستعملها ، ويؤخرون الناطقين بلغة الضاد بكل الوسائل والطرق ، فإذا دعي لإستعمال لغة القرآن طالبوا هم بترسيم الأمازيغية و وتعميم تدريسها ( أنت عارف يأ أستاذ ) وهكذا....... تحية وتقدير . |
رد: اللغة الدارجة من أجل تيسير الفهم والتواصل ؟؟!!
موضوع مهم جدا جدا...أخي رشيد أهذه هي العولمة؟؟ قلتُ في موضوع سابق أنّ أبناءنا اليوم تاهوا بين لغة المدرسة ولغة البيت ولغة الشارع ولغة الشات...المشكلة كبيرة جدا بحجم مساحة أوطاننا..فلنناقش القضية جديا...أشكرك على مثل هذه المواضيع الجادة..مودتي..
|
رد: اللغة الدارجة من أجل تيسير الفهم والتواصل ؟؟!!
السلام عليك أخي رشيد ، أتفق معك، فرغم عشقي الكبير للزجل إلا أني أحب اللغة العربية الفصحى وأتمنى ان تعود لها مكانتها ، وأرجو من المسؤولين القيام بدورهم على أكمل وجه حتى نحافظ على لغتنا الصحيحة المختارة ، وتشبتنا باللغة العربية ليس معناه إلغاء العامية ، العامية كذلك لها مكانتها ودورها ولا يمكننا الاستغناء عنها.
أشكرك اخي على الموضوع الذي يستحق النقاش. |
رد: اللغة الدارجة من أجل تيسير الفهم والتواصل ؟؟!!
فعلا موضوع يستحق أن يطرح من جديد، لكن في مكان عام بالإذاعات.. بالقنوات التلفزية... سبق أن ناقشته قبل سنوات ليست بالكثيرة على صفحتي بالفايسبوك.. كان من أيدني وكان الطرف الآخر أيضا وممن عارضني أساتذة ومنهم الجامعيون.. الموضوع كما ذكرت الأخت ميساء يحتاج ثورة.. مجرد ثورة صامتة قد تفي بالغرض ويصل صداها للعالم.. فنحن من سمحنا بفرصة تجاهل الفصحى عند استمتاع الأهالي بالمسلسلات المدبلجة بالعامية، وليس هذا فحسب بل أصبحت هناك للأسف قنوات عربية للأطفال خاصة بالرسوم المتحركة الناطقة باللهجات العربية والأفظع أن تلك اللهجة تسمع وتقرأ.. ماذا يمكن أن تنتظر من طفل مستقبلا وهو الآن يظل أمام شاشة التلفاز ( رسوم متحركة بلهجات عامية، أناشيد أطفال كذلك.. يأتي وقت متابعة أمه للمسلسل التركي المدبلج فيجلس معها) للأسف حتى تلك المسلسلات العربية الثقافية أو التاريخية لم تعد تبث إلا نادرا جدا ببعض القنوات.. أذكر أن جدتي رحمها الله ولم تكن متعلمة كانت تتابع مسلسل ( كوادالوبي وألفريدو) وتفهمه جيدا بلغته الفصيحة.. وكنت أتابع المسلسلات المدبلجة بالفصحى كذلك مع أمي إلى حدود السادسة ابتدائي .. لم أعد أتابعها بعد ذلك لأن القصص أجدها واحدة لكني كنت أحب تقليد تلك الأصوات لفصاحتها.. اليوم لا قصة المسلسل ولا لغته..
صدقوني كم مرة أتهجى الكلمات باللافتات في الشارع لأني أحسبها فصحى بينما هي عامية.. فتختلط لدي القراءات.. يا سادة نحن مع الأمثال الشعبية والحكواتي، نحن مع الزجل ، مع حكايات التاريخ.. لكن لن نتجاهل لغتنا الفصحى كفانا تماطلا.. وكفانا ما أهنا به أنفسنا.. لا اللغة... تخيلوا لو أن جل البيوت العربية تجنب أصحابها مشاهدة مثلك تلك المسلسلات، سماع برامج مملة وبلا فائدة.. ستكون ثورة هادئة .. لو أن معظم الأفراد على حساباتهم الفايسبوكية كتبوا بالفصحى بدلا عن العامية فتلك تكون أرقى ثورة.. وللإشارة يا سادة العامية بأحرف عربية تحسها زجلا أو أي حس شعبي ولكنها بأحرف لاتينية مع تحويل بعض أحرفها أرقاما فهي تثير الرغبة في الاختباء من شدة الجهل، فلا نحن نكتب بعربية ولا كتبنا بفرنسية أو إنجليزية أو... أو... أو... الله يهدنا |
رد: اللغة الدارجة من أجل تيسير الفهم والتواصل ؟؟!!
الأحبة : فهيم رياض ، محمد الصالح ، فتيحة ، خولة ..
سعيد بتجاوبكم الرائع مع اعتذاري وأسفي الشديد على تأخري الكبير في الرد . خالص محبتي لكم |
الساعة الآن 20 : 02 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية