![]() |
تقول لي ــــ لم يبق أحدٌ في البيت --Cesar Vallejo
"لم يعد أحد يعيش في البيت، ــــتقول لي ـــ لقد غادروا جميعا. الصالون، غرفة النوم، الباحة، بقيت مهجورة. لاأحد بقي لأنّ الكلّ غادروا. "
وأقول لك: إذا غادر أحد، يبقى أحد . النقطة التي ذهب منها الإنسان لاتبقى بعد ذلك وحيدة . فقط في وِحدة الإنسان توجد تلك المنطقة التي لايمرّ بها أيّ إنسان. البيوت الجديدة أكثر موتا من القديمة لأن جدرانها من الحجر والصلب وليست من الناس.لايولد البيت بعد أن يتم بناءه لكن بعدما يُشرع في السّكن فيه. البيت يحيا بالنّاس فقط، مثل القبر. ومن ثمّ التّشابه الشّديد بين البيت والقبر، لكنّ البيت يتغّذى بحياة الإنسان والقبر بموته. لذلك يقف الأول ويستلقي الثاني. كلّهم غادروا البيت،في الحقيقة، وكلّهم بقوا. وليست ذكراهم هي الباقية بل هم أنفسهم. وليس أنَّهم يمكثون في البيت لكن أنّهم يستمرون خلاله . الأدوار والممارسات تغادر بالقطار أو الطائرة أو على الحصان أو مشيا أو حبوًا. مايبقى في البيت هو العضو، الكائن المتصرف في اسم المصدر أو الشكل الدائريّ. الخطى غادرت والقُبل والمسامحة والإساء ات.مايستمر هو الرِّجل والشّفة والعين والقلب. التنكرات والتأكيدات، الخير والشر توزعوا أسرابًا. مايبقى في البيت هو موضوع التّصرف.'' '' تقول لي ــــ لم يبق أحدٌ في البيت ''ترجمتي |
رد: تقول لي ــــ لم يبق أحدٌ في البيت --Cesar Vallejo
شكرا لك النص الجميل، الحزين الذي يشبهنا كثيرا هذه الأيام
دمت متألقة |
رد: تقول لي ــــ لم يبق أحدٌ في البيت --Cesar Vallejo
سيزار فالييخو شاعر عميق، حزين ومجدّد. مثلك أحببت النص ودفعني ذلك لترجمته.
تحيتي لك عروبة و دمت بكل خير. |
رد: تقول لي ــــ لم يبق أحدٌ في البيت --Cesar Vallejo
التنكرات والتأكيدات، الخير والشر توزعوا أسرابًا. مايبقى في البيت هو موضوع التّصرف.'' شكرا لك دام البيان والبنيان ترجمة جميلة لسيزار فاليخو لك الود والتقدير أيتها الأستاذة الفاضلة |
رد: تقول لي ــــ لم يبق أحدٌ في البيت --Cesar Vallejo
أشكر تقديرك أستاذ زين العابدين.
تحيتي |
رد: تقول لي ــــ لم يبق أحدٌ في البيت --Cesar Vallejo
عامك أسعد الأخت الغالية الأستاذة العائدة بعد طول غياب...اشتقنا إلى نصيرة المبدعة ...كعهدي بلمستك الأنيقة في الترجمة..شكرا لك..
|
رد: تقول لي ــــ لم يبق أحدٌ في البيت --Cesar Vallejo
وعام كله خير ونجاح وأمان أتمناه لك أستاذ محمد الصالح.
تحيتي لك وتسرني قراءتك للترجمة. |
الساعة الآن 44 : 10 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية