![]() |
شذرات لباول تسيلان أو بعض نثر من ضوءه المقابل--ترجمتي
*لا تغالط نفسك: هذا المصباح الأخير لا يعطى ضوءًا أكثر ـــ الظلام من حوله تعمق في نفسه أكثر.
*كان الفصل ربيعا وطارت الأشجار نحو العصافير. *أربعة فصول ولا خامس لنستطيع اختيار واحد. *إدفن الزهرة وضع الإنسان على القبر. *قفزت الساعة الزمنية من الساعة، وقفت أمامها وأمرتها بأن تمشي بالشكل الصحيح. *كان يُدرِّس قوانين الجاذبية ويقدم البرهان تلو الآخر لكنه لم يجد أُذنا تصغي. عندما رمى نفسه وبقي يدرس القوانين مترنحا في الهواءــ قبلوها منه، مع ذلك لم يتعجب أيٌّ منهم عندما لم يعد من الهواء. *عندما فُكّ المحكوم عليه بالإعدام من حبل المشنقة كانت عيناه لم تُكسرا بعد. بسرعة أغلقهما الجلاّد لكن المتفرجين لاحظوا ذلك وغضّوا بصرهم خجلا. لحظتها اعتبرت المشنقة نفسها شجرة ولأن لا أحد كان فاتحا عينيه، لم يكن من الممكن التأكد إن كانت فعلاً لم تكن كذلك. Nassira |
رد: شذرات لباول تسيلان أو بعض نثر من ضوءه المقابل--ترجمتي
[align=justify]شذرات من ذهب !! ما أروع ما تنتقين أستاذتنا الفاضلة..شكرا لك على هذه المتعة..ترجمة أكثر من رائعة..[/align]
|
رد: شذرات لباول تسيلان أو بعض نثر من ضوءه المقابل--ترجمتي
يسعدني اطلاعك أستاذ محمد الصالح وسأحاول إثراء هذا الركن أكثر وليت رواد الموقع يشاركون بالإثراء أيضا.
تحيتي وتقديري. |
رد: شذرات لباول تسيلان أو بعض نثر من ضوءه المقابل--ترجمتي
[align=justify]نفتقد رشيد وعادل .. ليتهما يعودان..(البركة فيك أختي نصيرة )..شكرا لك..[/align]
|
رد: شذرات لباول تسيلان أو بعض نثر من ضوءه المقابل--ترجمتي
ومن هنا نوجه لهما النداء.
تحيتي لك أستاذ محمد. |
رد: شذرات لباول تسيلان أو بعض نثر من ضوءه المقابل--ترجمتي
مرحبا بك نصيرة .. استمتعت بترجمتك وكدت أتخيله نصا أصليا من إبداعك .. روعة ما شاء الله .
أحييك وأحيي أخي محمد الصالح الذي يسعدني بتذكره الدائم لي .. محبتي لكما . |
رد: شذرات لباول تسيلان أو بعض نثر من ضوءه المقابل--ترجمتي
[align=justify]مرحبا بالعائد إلى النور أخي رشيد..أصيل ونبيل أنتَ يا رشيد...[/align]
|
رد: شذرات لباول تسيلان أو بعض نثر من ضوءه المقابل--ترجمتي
أشكر تقديرك أستاذ رشيد ويسعدني أن يجمعنا الأدب.
تحيتي |
رد: شذرات لباول تسيلان أو بعض نثر من ضوءه المقابل--ترجمتي
أختي نصيرة
أخي محمد بكما وبنبلكما نستمر محبتي وتقديري |
الساعة الآن 57 : 08 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية