![]() |
(((ظمأ ))) ق ق ج للقاص التونسي محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية
ظَمَـأٌ- قِصَّةٌ قَصِيرَةٌ جِدًّا بَنَى قَصْرًا عَلَى الشَّاطِئِ، زَيَّنَهُ بِالْأَصْدَافِ ... حِينَ هَدَّمَتْهُ مَوْجَةٌ، شَرِبَ الْبَحْرَ. *** محمد علي الهاني -تونس- ⴼⴰⴸ - ⵀⴰⵏⴼⵓⵙⴻⵜ ⵜ ⵜⴰⴳⵉⵍⴰⵍⴻⵜ ⵏⴻⵣⵣⴻⵀ- ⵢⴻⵚⴽⴰ ⵉⵖⵕⴻⵎ ⴼ ⵜⵖⵣⵓⵝ ⵉⵡⴻⵏⵏⵖⵉⵝ ⵙ ⵉⵣⴰⵣⴰⵖⴻⵏ... ⵙⴳⵉ ⵀⴳⴻⵔⴳⵄⵉⵝ ⵀⵊⴰⵍⴻⵜ, *** ⵄⴰⴷⴻⵍ ⵙⵓⵍⵟⴰⵏⵉ -ⴷⵣⴰⵢⴻⵔ-ⴰⵙⵙ ⵏ 13 ⵎⴰⵢⵓ 2966 ⴰⵎⴷⵉⵕ ⵏ 23 ⵎⴰⵢ 2016. فَاذْ- هَانْفُوسِتْ تْ تَاگِيلَالِتْ نِزِّهْ- يِصْكَا ئِغْرِمْ فْ تِغْزُوثْ ئِوِنّْغِيثْسِ يزَازَاغِنْ سْگِي هِگْرْگِعِيثْهْجَالِتْ، يِسْوَا يِيلْ *** عادل سلطاني -دزاير- آس ن 14 مايو 2966 آمدير ن 23 ماي 2016. |
رد: (((ظمأ ))) ق ق ج للقاص التونسي محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغي
[align=justify]ككلّ حالم بعيد الخيال قصير اليد !! شكرا لك أخي الغالي عادل..[/align]
|
رد: (((ظمأ ))) ق ق ج للقاص التونسي محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغي
آنسني ردك القارئ جراوينا العاقل الإنسان..
تحياتي |
الساعة الآن 57 : 11 PM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر
الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية