منتديات نور الأدب

منتديات نور الأدب (https://www.nooreladab.com/index.php)
-   ترجمة القصص (https://www.nooreladab.com/forumdisplay.php?f=195)
-   -   (((حُضُور))) ق ق ج للقاص محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية (https://www.nooreladab.com/showthread.php?t=30479)

عادل سلطاني 23 / 07 / 2016 56 : 02 PM

(((حُضُور))) ق ق ج للقاص محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية
 
حُضُورٌ – قِصَّةٌ قَصِيرَةٌ جِدًّا
أَطَلَّتْ عَلَيْهِ مِنْ شُرْفَتِهَا ؛
تَنَفَّسَ الصُّبْحُ فِي رُوحِهِ.
حِينَ غَابَ خَيَالُهَا ،
حَضَرَتْ فِي خَيَالِهِ.
***
بقلم وتصميم : محمد علي الهاني – تونس
ⴰⵀⴸⴰⴼ -ⵀⴰⵏⴼⵓⵙⴻⵜ ⵜ ⵜⴰⴳⵉⵍⴰⵍⴻⵜ ⵏⴻⵣⵣⴻⵀ-
ⵀⴻⵙⵙⴻⵊⴱⴰ ⴼⴻⵍⵍ-ⴰⵙ ⵙⴳⵉ ⵀⵎⴻⵊⴱⴰⵢⴻⵝ-ⵏⵏⵙ ;
ⵀⴻⵏⴼⵓ ⵜⵏⴻⵣⵣⴰⵢⴻⵝ ⴳ ⵉⵎⴰⵏ-ⵏⵏⵙ.
ⵙⴳⵉ ⵢⴻⵏⴹⴰⵍ ⵓⵙⴻⴼⵍⵓ -ⵏⵏⵙ,
ⵀⴻⵀⴸⴻⴼⴼ ⴳⴳⵯⴰⵍⵍⵉ-ⵏⵏⵙ.
***
ⵄⴰⴷⴻⵍ ⵙⵯⵍⵟⴰⵏⵉ -ⴱⵉⵔ ⵍⵄⴰⵜⴻⵔ - ⴷⵣⴰⵢⴻⵔ- ⴰⵙ ⵏ 27 ⵎⴰⵢⵓ 2966 ⴰⵎⴷⵉⵕ ⵏ 6 ⵢⵓⵏⵢⴰ 2016.

آهْذَافْ - هَانْفُوسِتْ تْــــ تَاگِيلَالِتْ نِزِّهْ
هِسِّجْبَا فِلَّــــ-اسْ سْگِي هِمِجْبَايِثْـــ-نِّسْ ؛
هِنْفُو تْنِزَّايِثْ گِ يمَانْ –نِّسْ.
سْگِي يِنْضَالْ وُسِفْلُوِ-نِّسْ ،
هِهْذِفّْ گَّ الِّي-نِّسْ.
***
عادل سلطاني -بير لعاتر - دزاير- آس ن 27 مايو 2966 آمدير ن 6 يونيا 2016.

محمد الصالح الجزائري 23 / 07 / 2016 26 : 07 PM

رد: (((حُضُور))) ق ق ج للقاص محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية
 
[align=justify]وفاء من طرف السارد دائما وجفاء من قِبل الطرف الآخر..ومضة ذكية..شكرا لك أخي النّحّات..[/align]

عادل سلطاني 23 / 07 / 2016 01 : 08 PM

رد: (((حُضُور))) ق ق ج للقاص محمد علي الهاني مترجمة إلى اللغة الشاوية الأمازيغية
 
قراءة موفقة ياابن الجدة أمسكت بهارب القصيدة الهانئية..

تحياتي


الساعة الآن 54 : 08 AM

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Tranz By Almuhajir *:*:* تطوير ضيف المهاجر

الآراء المنشورة لا تعبر بالضرورة عن رأي الإدارة وتمثل رأي كاتبها فقط
جميع حقوق النشر والتوزيع محفوظة لمؤسسة نور الأدب والأديبة هدى نورالدين الخطيب © ®
لا يجوز نشر أو نسخ أي من المواد الواردة في الموقع دون إذن من الأديبة هدى الخطيب
مؤسسة نور الأدب مؤسسة دولية غير ربحية مرخصة وفقاً لقوانين المؤسسات الدولية غير الربحية