عرض مشاركة واحدة
قديم 10 / 03 / 2008, 50 : 12 AM   رقم المشاركة : [24]
أ. د. صبحي النيّال
ضيف
 


رد: أنتَ الفلسطينيّ .. أنت .. ( بانتظار الترجمة)

[frame="5 98"]






Você! É você Palestino!

O sol nunca eclipsa
Nem a voz das raiz
Melodias elevadas içadas.
E nossas cabeças assim.
Mais altamente, mais elevado, içado.

E nós amaríamos dar uma volta
as estradas e para andar e andar
lanç o pavimento das memórias.
Deixar seu uivo do hino.
Arremessou seus sóis e a testa

Você, você, palestino.

Superior com uma entidade
Mais altamente do que as barras, você.
Mais altamente, mais altamente.
Você, você.
Você palestino.



Você é o suspiro do tempo
Com as chuvas torrenciais.
Você, palestino, você.

Você é a terra,
a casa e o pomar alaranjado
É você as planícies muito inteiras.
Você as montagens.
Você, palestino.

Você ele chuva torrencial.
Você elas raiz e você dentro.
Tronco de árvore.

****

Hayfa. suas mãos.
EL Karmal trançado da estrela.
De seu amor.
Akka beholds o
Yafa em suas árvores.
Suas etapas apreendem.
Você, palestino, você.

O secretismo do amor escondido
lig na borda do al-Jalil
Admirando o, abraçando o Al Khalil.
Você palestino, você.

Secretismo do carvalho elaborado.
Você, os dedos,
Quando os flings da pedra
as melodias.
limite aos quadris da casca.

*****

Prisão e jailers
Têm barras de ferro.
O hino, relatado para você.
Rolo dos dias para você e a
sua aproximação à terra marrom.


De um punho apertou no lado da pedra.
De toda, não alguma barraca, cada residência de um gamine, o fim do dia, apreendendo
o farol, é-lhe nosso sangue.
Nós persistiremos urrando quando na estrada
Para a lareira
Para você, nós somos limitados

Nossas mãos enchidas com o abrandamento
Nosso sangue é o farol.
Nossas etapas, para cada lareira.
Elaborará ele
nós estamos retornando.

É com você, o dia.
O dia é para você.
Você palestino, você.

Árvores e nascimento, você.
Este dia é seu
E este dia é para você
Prisão e jailers,
têm barras de ferro.
E máscara de suas máscaras.
Para elas. a noite.
E nada.
Liberar todas as canções.
E memórias.
A terra é para você.
A dobra é para você.
O hino é para você.
Você, de que que
bico feito para fora.
Árvore suas frutas.
Você, de que que.
Carregado com água, a chuva torrencial.
Você que historiadores.
Na terra aberta,
Raiz.
Você qual semeou.
Grões no tempo.
Você palestino. você.


Nas flores do limão, você existe
Na semente verde-oliva você reside
Na laranja urram.
Que permanecem
Atrás das mentiras curtas.
Que são prisão sustentada,
Com nada
Evidentemente, o dia virá.

É-lhe livrado lhe a você e a você… você.
Com o grito do nascimento, é você.
Com a etapa da história, é você.
A estrela é você.
A lareira é você.
O dia, certamente, virá.
O dia, certamente, virá.

Abril 1984
Deste é o palestino
volume da testemunha


[/frame]
  رد مع اقتباس