عرض مشاركة واحدة
قديم 20 / 02 / 2011, 35 : 07 PM   رقم المشاركة : [8]
منى هلال
أديبة مترجمة من وإلى الإنكليزية

 الصورة الرمزية منى هلال
 





منى هلال is on a distinguished road

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: مصر

رد: من فضلكم .. للتذكير فقط

اسمحولي اخوتي الكرام ميساء ورشيد أن أدلي بدلوي في الموضوع حسب معرفتي - مع العلم أني لستُ ضليعة في العربية :)

ضفيرة هي طريقة تسريح الشعر (للإناث ذوات الشعر الطويل)
أما ظفيرة فلا أعرف لها معنى - لكن هناك ظفر من أظافر أو أظفار (التي توجد في أطراف الأصابع)

أما بالنسبة ليتثنى فهي من الثني أو الطي

أما بالنسبة للظروف - وضروف: فلغويًا يكون الصحيح هو كلمة ظروف
وظهر - ضهر: فلغويًا الصحيح هو ظهر

ويبدو أن الخلط هنا يجيئ من الاستعمالات المتداولة من نطق الـ "ظ" على أنها "ض" في بعض المناطق.

وهناك فرق بين الـ "ض" و الـ "ظ" ويجب الانتباه إلى استعمال كل منها لأنه قد يغير من المعنى
أعطيكم المثال في سورة القيامة
"وجوه يومئذ ناضرة إلى ربها ناظرة"


والله أعلم
توقيع منى هلال
 
"قولي صائب ويحتمل الخطأ وقولك خاطئ ويحتمل الصواب"
الإمام الشافعي رضي الله عنه
منى هلال غير متصل   رد مع اقتباس