رد: ترجمة قصيدة - إليك - للأديبة دينا الطويل إلى الفرنسية
أستاذ رشيد أيها الفنان الشاعر صاحب الذوق الرفيع والحرف البديع لك شكري وامتناني لهذه اللوحة التي علقت على جدار القلب والروح ..
أستاذة دينا طويل حبل الكلمات التي تشرح بدقة ما أحسست تجاه هذه السيمفونية الرائعة ..
للشعر متعة وسحر وجمال .. وقد حواها حرفك الراقي ..
تحياتي ..
|