عرض مشاركة واحدة
قديم 18 / 04 / 2011, 45 : 11 PM   رقم المشاركة : [1]
محمد علي الهاني
شاعر - أستاذ بارز

 الصورة الرمزية محمد علي الهاني
 





محمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: توزر-تونس

" أُحِبُّـكِ جِـدًّا " بالإنجليزية- للشاعر محمد علي الهاني/ ترجمه :محمود عباس مسعود

[frame="12 98"]

أُحِبُّـكِ جِـدًّا


( إلى التي غابــــــتْ ولمْ تغِــــــبْ )

[poem=font="anaween,5,deeppink,bold,normal" bkcolor="transparent" bkimage="" border="outset,8,limegreen" type=1 line=1 align=center use=ex num="0,black""]
أُحِبُّـكِ جِـدًّا، وأََعْلَمُ أََنِّـــــــي = أَطَالُ النُّجُومَ، ولَسْتُ أَطَالُكْ
وأَرْضَى بِصَدِّكِ فِي كُلِّ حَالٍ= وأَسْعَـدُ لَمَّـا يَزُورُ خَيَالُــــكْ.
[/poem]

شعر: محمــــد علـــي الهانـــي ( أبو نضـــال)




I love you dearly
( To an absent, yet ever-present woman )

By: Mohamed Ali Elhani –TUNISIA
Translated by: Mahmoud Abbas Masoud

I love you dearly and know this for sure
I may reach the stars but not your shore
I don't mind your rejection, your turning away from me
So long as you visit me in the dream, I ask for no more


تحية إلى شاعر الحب والجمال
الأستاذ الكبير محمد علي الهاني
[/frame]

نور الأدب (تعليقات الفيسبوك)
توقيع محمد علي الهاني
 
خارِجٌ من لَظَى تَعَبِــي
داخلٌ في سماءِ الفـرحْ
اِغْـرِزُوا فــيَّ أنْيابَكُمْ
إِنَّ جُرْحِـيَ قوسُ قُزحْ

محمد علي الهاني - تونس
محمد علي الهاني غير متصل   رد مع اقتباس