رد: Au dela de TOI
صديقي العزيز رشيد الميموني، أولا حمدا لله على سلامتك لا تتصور الفراغ الذي تركته في غيابك ، لا تغب عنا مرة أخرى هذا طلب من أختك وصديقتك التي تقدرك، أما عن القصيدة فبكترة إعجابي بها ظننت أني سأستطيع ترجمتها لكن ذلك كان صعبا علي ،وذلك لم يزدني إلا تقديرا لقدرتك وعطائك في الترجمة، إلا أني يا أخي قد كتبت قصيدة استلهمتها من قصيدتك هته وهي الآن في ركن الزجل تحت عنوان المرسول، سانتظر ردك عليها أتمنى ان تروقك، تحياتي القلبية.
|