عرض مشاركة واحدة
قديم 26 / 02 / 2012, 01 : 03 PM   رقم المشاركة : [225]
نصيرة تختوخ
أديبة ومترجمة / مدرسة رياضيات

 الصورة الرمزية نصيرة تختوخ
 





نصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond reputeنصيرة تختوخ has a reputation beyond repute

رد: جديد و يمكن حصري على نور الأدب: فن ومشــاعـر

[ALIGN=CENTER][TABLE1="width:95%;background-color:deeppink;border:4px groove green;"][CELL="filter:;"][ALIGN=center]ترجمة أغنية هيرمان إيمينك توليب من أمستردام
إذا أتى الربيع أرسلت لَكِ توليبا من أمستردام
إذا أتى الربيع قطفت لَكِ توليبا من أمستردام
وإذا قَدِمْتُ أيضا أقدم لَكِ توليبا من أمستردام
ألف صفراء، ألف حمراء،تتمنى لك الأجمل
مالا تستطيع شفاهي قوله، يقوله توليب أمستردام.
**************
Als de lente komt dan stuur ik jou
Tulpen uit Amsterdam
Als de lente komt pluk ik voor jou
Tulpen uit Amsterdam
Als ik wederkom breng ik voor jou
Tulpen uit Amsterdam
Duizend gele, duizend rode
Wensen jou het allermooiste
Wat mijn mond niet zeggen kan,
Zeggen tulpen uit Amsterdam.
[/ALIGN]
[/CELL][/TABLE1][/ALIGN]

التعديل الأخير تم بواسطة نصيرة تختوخ ; 05 / 04 / 2012 الساعة 07 : 07 PM.
نصيرة تختوخ غير متصل   رد مع اقتباس