22 / 12 / 2014, 00 : 10 AM
|
رقم المشاركة : [4]
|
مديرة الموقع المؤسس - إجازة في الأدب ودراسات عليا في التاريخ - القصة والمقالة والنثر، والبحث ومختلف أصناف الأدب - مهتمة بتنقيح التاريخ - ناشطة في مجال حقوق الإنسان
|
رد: ترجمة خاطرة ’’أتحبينني’’ للأديبة هدى الخطيب إلى الفرنسية
[align=justify]الأخ الغالي زميل السنوات السبع الأديب والمترجم الأدبي أستاذ رشيد
الهدايا الثمينة القيّمة خصوصاً حين تكون من أعزاء علينا تصيبنا بكثير من الذهول.. ذهول الفرحة والتقدير، فنقف أمامها ولا نعرف ماذا نقول...
قرأتها أكثر من مرة ولم أرتوِ من عذوبتها ..
على الرغم من أنّ لغتي الفرنسية لم تعد قوية بالشكل المناسب إلا أن جمال الأسلوب وموسيقاه الرائعة حولت النص بلمسات فنية لقصيدة شعرية جعلتني أتغنى بها وأطرب..
قرأته لأمي ولغتها الفرنسية قوية جداً واستعذبته وطلبت مني أكثر من مرة أن أعيد قراءة بعض المقاطع..
الموسيقى الخارجية عذبة جداً وجميلة ولامارتينية كما عبر عن هذا الأخ الغالي الشاعر الأستاذ محمد الصالح
ماذا عساني أقول لك؟
هديتك بحق وصدق أفرحتني جداً وهي عندي عقد من الجواهر الكريمة ، وما أروع جوهر الحروف حين يترجم بهذا الفن..
عميق شكري وتقديري لك[/align]
|
|
|
|