عرض مشاركة واحدة
قديم 21 / 07 / 2016, 54 : 05 PM   رقم المشاركة : [7]
رشيد الميموني
أديب وقاص ومترجم أدبي ويعمل في هيئة التدريس -عضو الهيئة الإدارية / مشرف عام على المنتديات والأقسام / نائب رئيس رابطة نور الأدب


 الصورة الرمزية رشيد الميموني
 





رشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: المغرب

رد: ترجمة قصيدة -أشعاري- للشاعر طلعت سقيرق إلى الفرنسية

اقتباس
 مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة د. رجاء بنحيدا
لله دركما .. ما أبدعه من شعر ،. وما أبهاها من ترجمة!!
أبيات كما تنفس السحر
وترجمة كما تفتح الزهر !!


تسعدني كثيرا مواكبتك لكل ما أدرج هنا سواء كان إبداعا شخصيا أو ترجمة لعمل ما .
تستحقين أجمل كلمات الشكر اللائقة بك ، لكني لن أفيك حقك منها .
لك محبتي دون حدود
رشيد الميموني غير متصل   رد مع اقتباس