عرض مشاركة واحدة
قديم 16 / 02 / 2017, 32 : 01 AM   رقم المشاركة : [7]
رشيد الميموني
أديب وقاص ومترجم أدبي ويعمل في هيئة التدريس -عضو الهيئة الإدارية / مشرف عام على المنتديات والأقسام / نائب رئيس رابطة نور الأدب


 الصورة الرمزية رشيد الميموني
 





رشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond reputeرشيد الميموني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: المغرب

رد: ترجمة خاطرة - كبرياء أنثى - للشاعر محمد الصالح الجزائري إلى الفرنسية

اقتباس
 مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد توفيق الصواف
[align=justify]الأديبان الرائعان رشيد ومحمد الصالح، القريبان إلى قلبي.. أسعد الله أوقاتكما..
مع أنني لا أعرف الفرنسية، للأسف، يعني مثل صاحبنا بهلول (ابتسامة)، فقد أسعدتني هذه الخطوة من قبل الأستاذ رشيد، ليس فقط لأنها تعبير عملي عن إعجابه بالنص الذي قرأه، ولكن لأن ترجمته بادرة تشجيع قد تحثُّ مبدعي النصوص على تجويد ما يكتبون علَّهم يفوزون بإعجاب يُماثل إعجاب الأستاذ رشيد بما كتبه الشاعر محمد الصالح..
رائعان أنتما، بوركتما، ولكما مودتي وتقديري..[/align]

[align=justify]الروعة في تجاوبك أخي محمد توفيق ..
والحقيقة هي أني أنا الذي أحظى وافوز بنصوص أحبتي الذين يسمحون لي بمحاولة ترجمتها .. وهذا تشريف كبير لي .
مودة وتقدير متبادلان أخي العزيز .
مع تحياتي لصاحبنا البهلول .[/align]
رشيد الميموني غير متصل   رد مع اقتباس