رد: الأديبة المغتربة -هلا عكاري - في حوار مفتوح بالصالون الأدبي يحاورها الشاعر يسين ع
[align=justify]
الأديبة هلا عكاري كل تحية وتقدير
أهلا بك في بيتك وبين أهلك
· هذه الحوارات التي يقدمها شاعر ذكي ولماح هو الشاعر يسين عرعار تقربنا فعلا من إبداعات من هم بيننا ونكاد أحيانا لا نعرف عنهم إلا النذر اليسير ..
· هل هو سؤال تقليدي ؟؟.. ربما ..لكن أرجو فعلا من الشاعرة هلا عكاري أن تحدثنا عن نفسها كما تشاء .. وليت الرحيل أو الاغتراب زمنا وإقامة يكون له نصيب من حديثك ..
· الشعر عندك خاص ، بل شديد الخصوصية ، أنت تكتبين لتكوني أنت ، فهل هي رغبة في أن يكون الشعر مرآتك ؟؟..
· لاحظت أنك تشددين على القافية أو حرف الروي بشكل يقيد الانسياب أحيانا، مع أن الاستغناء عن ذلك ممكن في الشعر الحر " التفعيلة " كما تعلمين .. هل هذا عائد لتأثرك الشديد بالبيت الشعري " الخليلي " ..هل هو نوع من الاستراحة بين سر وآخر .. عذرا سألت في صميم العمل الذي اعتبره شانا خاصا ، لكن افترض ، وربما كنت مخطئا ، انك لو كسرت هذه الحواجز لكان الفضاء أرحب بالنسبة لك ؟؟..
· أيهما يأتي عندك أولا الشعر أم القصة أم سواهما ولماذا ؟؟..
· أحيانا يكون شعرك مركب في كتلة من الصور ، وأحيانا تتخلين عن هذا كله .. هل هناك سبب أم هو فيض الخاطر فقط ؟؟..
· هناك أمل وتفاؤل باديان في شعرك – وعذرا أختاه في صورتك – هل تصرين على أن يكون الشعر في النهاية مسكونا بالأمل حتى وإن كتبت شعرا حزينا أحيانا ..
· هل حاولت وسواك تقديم الأدب العربي في اليونان ؟؟..
· هناك حاجة للتواصل بين أهل البلد ، وأهل البلاد العربية ، والإسلامية ، في الاغتراب ، هل تقومون بذلك ؟؟..
· هل هناك نشاطات أدبية عربية عندكم ؟؟ماذا عنها ؟؟..
· مرة أخرى أرحب بك في بيتك .. آمل أن تضعي شيئا من آخر ما كتبت ..
آسف إن أطلت
سلمت
[/align]
|