الأستاذ القدير يسين عرعار :
التلاقي و التداخل و التفاعل بين الثقافات المختلفة ليس في حد ذاته عيباً .. فيمكن أن نأخذ منه ونستفيد .. إلا إذا أثر الأدب الدخيل على أدب و ثقافات الشعوب فطمس هويتها .. و غير فكرها وعقائدها و أعمالها و لغتها .
الأنتاج الأدبي المشوه بكلمات وعبارات و مصطلحات غربية دخيلة على الأدب العربي الأصيل .. يطلق عليه بعض الأدباء و دعاة الثقافة مصطلح " الأدب المتطور " .. وهو لا يُكتب إلا بواسطة أنصاف الأدباء أو المنتمين كذباً إلى هذه الصفوة .
وعلى الكتاب و الأدباء النبلاء الحفاظ على لغتنا العربية الجميلة الأصيلة .. و أن يعملوا على تنقيتها من الشوائب الفكرية و اللفظية الدخيلة على أدبنا العربي الهادف الراقي ..
حركة الترجمة من و إلى لغتنا العربية الجميلة ليست وحدها كافية لنشر ثقافة الأدب العربي البليغ .. يجب أن تساندها و تواكبها دعوة و حركة تعليمية عالمية للغة العربية .
د. ناصر شافعي