عرض مشاركة واحدة
قديم 02 / 07 / 2010, 30 : 02 PM   رقم المشاركة : [6]
خيري حمدان
أديب وقاص وروائي يكتب القصة القصيرة والمقالة، يهتم بالأدب العالمي والترجمة- عضو هيئة الرابطة العالمية لأدباء نور الأدب وعضو لجنة التحكيم

 الصورة الرمزية خيري حمدان
 





خيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond reputeخيري حمدان has a reputation beyond repute

رد: هل سبق لك أن هاتفت الموت يومًا؟

يفاجئنا الموت دون سابق إنذار، يدق على أبوابنا وأبواب أصدقئنا
للأسف سيدة ميساء تبدو حركة الترجمة معدمة مقارنة لما يترجم في العالم. ولكن ما دامت لقمة العيش وكسرة الخبز هي الهم الأكبر، فلا يمكن لنا أن نلوم المواطن لعدم قراءته واقتنائه للكتب فما بالك بالترجمة
أشكرك لحضورك الأنيق
مودتي
خيري حمدان غير متصل   رد مع اقتباس