18 / 07 / 2010, 12 : 03 AM
|
رقم المشاركة : [3]
|
شاعر - أستاذ بارز
|
رد: الْحَالِمُ / ق.ق.جدّا- بقلم : محمد علي الهاني( تونس)
 |
اقتباس |
 |
|
|
 |
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عادل سلطاني |
 |
|
|
|
|
|
|
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أخي المبدع الفاضل " محمد علي الهاني" تقبل ترجمة فلذتك " الحالم " إلى الامازيغية
" ءامارجاي"
يلا يتراج س واقلان ءو يتيليش ...
ءوسقي ءيقين ءيذين ءاثنجخ ءن وادار ، يثنا يتراج س ءواقلان زداثس .
البيانات بالأمازيغية
هانفوست هاقيلالت ءيعرم : _ محمد علي الهاني _ ثونس .
هاواعيت ءيهمازيغث : _ عادل سلطاني _ دزاير .
تحياتي أيها الأخ الكريم
|
|
 |
|
 |
|
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
أخي العزيز وصديقي الصدوق الشاعر المتميّز الأستاذ عادل سلطاني
أنت تثلج صدري وتخفّف ألمي بترجماته الثمينة التي تنزل عليّ بردا وسلاما ؛ سلّمك الله أنت وكلّ من تحبّ....
تحياتي وودّي وشكري وتقديري.
|
|
|
|