عرض مشاركة واحدة
قديم 14 / 08 / 2010, 14 : 04 AM   رقم المشاركة : [8]
محمد علي الهاني
شاعر - أستاذ بارز

 الصورة الرمزية محمد علي الهاني
 





محمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: توزر-تونس

رد: الخَائِـــــفُ / ق.ق.جدّا- بقلم : محمد علي الهاني( تونس)

اقتباس
 مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عادل سلطاني
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته
تقبل أيها الفاضل " محمد علي الهاني " ترجمة فلذتك " الخائف" إلى اللغة الأمازيغية


ءامقاذ


يهوا فوس ءنس سين ف ءوميسان ...؛

يرجيجي ءستيوذي ، ءينقز ، ءمي ءاميسان يطفيث ءويويث

غار ءوزكا ...

سقي بدن ءوذان ءيهزاليت فلاس ، ءيناباس ويشت ءنسن

" هازاليت هازاليت"

يسنيمر ءاحلاق فءومناع ، يمسيوظ ءيذ ن يمازالن

ذءيملوس .




البيانات باللغة الأمازيغية


هانفوست هاقيلالت ءيعرم : _ ءامقاذ _ محمد علي الهاني _ ثونس .

هاواعيت ءيهمازيغث : _ عادل سلطاني _ دزاير .

تحياتي سيدي الفاضل

أخي العزيز الصديق الصدوق الشاعر الفحل والمترجم القديرالأستاذ عادل سلطاني

ماذا أقول وقد عطرتني بترجمتك الغالية وعطرت متصفحي ،وغمرتني بفضلك وكرمك ونبلك ...؟ أأقول علاّّك الله وقد علاّّك أم أقول أكرمك وقد أكرمك أم مجّدك وقد مجّدك أم شرّفك وقد شرّفك ؟ لم يبق لي إلاّ أن أدعوالله لينيلك كل ما تتمنّاه أنت وكلّ من تحبّ..."

وتقبل أطيب الأمنيات وجزيل الشكر وأصدق الود وفائق التقدير.

توقيع محمد علي الهاني
 
خارِجٌ من لَظَى تَعَبِــي
داخلٌ في سماءِ الفـرحْ
اِغْـرِزُوا فــيَّ أنْيابَكُمْ
إِنَّ جُرْحِـيَ قوسُ قُزحْ

محمد علي الهاني - تونس
محمد علي الهاني غير متصل   رد مع اقتباس