عرض مشاركة واحدة
قديم 14 / 08 / 2010, 53 : 04 AM   رقم المشاركة : [11]
محمد علي الهاني
شاعر - أستاذ بارز

 الصورة الرمزية محمد علي الهاني
 





محمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond reputeمحمد علي الهاني has a reputation beyond repute

بيانات موقعي

اصدار المنتدى: توزر-تونس

رد: الْمَخَاضُ / ق.ق.جدّا- بقلم : محمد علي الهاني( تونس)

اقتباس
 مشاهدة المشاركة المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عادل سلطاني
السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاته

تقبل ترجمة فلذتك " المخاض " إلىى اللغة الأمازيغية أيها الفاضل " محمد علي الهاني"


هاروا


نفرغ ءيس ؛ هنفر ءيسي ...

هوكيغ ءاس ، هزمومق ، يزمومق ءوسم ، يغميد ءيغمي ءن وازال

ءويزقر ، ندوري ق ءيهخنصيرث ءهميد ، ندوري ءف تطاوين ...

هوظ هاروا ، سرجيجيغ ءافدجيغ ءن تزدايث ، هسهوا

هامديازت ءينو هيني هنوا .




البيانات باللغة الأمازيغية


هانفوست هاقيلالت ءيعرم : _ هاروا - محمد علي الهاني _ ثونس.

هاواعيت ءيهمازيغث : _ عادل سلطاني _ دزاير .


تحياتي أيها الفاضل


أخي العزيز الصديق الصدوق الشاعر الفحل والمترجم القديرالأستاذ عادل سلطاني

ماذا أقول وقد عطرتني بترجمتك الغالية وعطرت متصفحي ،وغمرتني بفضلك وكرمك ونبلك ...؟ أأقول علاّّك الله وقد علاّّك أم أقول أكرمك وقد أكرمك أم مجّدك وقد مجّدك أم شرّفك وقد شرّفك ؟ لم يبق لي إلاّ أن أدعوه لينيلك كل ما تتمنّاه أنت وكلّ من تحبّ..."

وتقبل أطيب الأمنيات وجزيل الشكر وأصدق الود وفائق التقدير.

توقيع محمد علي الهاني
 
خارِجٌ من لَظَى تَعَبِــي
داخلٌ في سماءِ الفـرحْ
اِغْـرِزُوا فــيَّ أنْيابَكُمْ
إِنَّ جُرْحِـيَ قوسُ قُزحْ

محمد علي الهاني - تونس
محمد علي الهاني غير متصل   رد مع اقتباس